都可以 随便的
dōu kěyǐ suíbiàn de
なんでもいい こだわらないよ
你说的 我都愿意去
nǐ shuō de wǒ dōu yuànyì qù
あなたが言うところは どこへでも行く
小火车 摆动的旋律
xiǎo huǒchē bǎidòng de xuánlǜ
ミニ列車が揺れ動く旋律
都可以 是真的
dōu kěyǐ shì zhēnde
なんでもいい 本当だよ
你说的 我都会相信
nǐ shuō de wǒ dūhuì xiāngxìn
あなたが言うことは 全部信じられる
因为我 完全信任你
yīnwei wǒ wánquán xìnrèn nǐ
だってあなたを完全に信用してるから
细腻的喜欢
xìnì de xǐhuan
きめ細かいのが好きで
毛毯般的厚重感
máotǎn bān de hòu zhòng gǎn
ブランケットの重厚感
晒过太阳 熟悉的安全感
shài guò tàiyáng shóuxī de ānquángǎn
日に当たり よく知った安心感
分享热汤
fēnxiǎng rè tāng
熱いスープをシェアする
我们两支汤匙一个碗
wǒmen liǎng zhī tāngchí yīge wǎn
二つのスプーンに一つのお碗
左心房 暖暖的好饱满
zuǒ xīnfáng nuǎnnuǎn de hǎo bǎomǎn
左心房は 暖かさで満たされている
*我想说 其实你很好
wǒ xiǎng shuō qíshí nǐ hěn hǎo
実際にあなたはとても良いと私は言いたい
你自己却不知道
nǐ zìjǐ què bù zhīdào
あなた自身は知らないけれど
真心的对我好
zhēnxīn de duì wǒ hǎo
本当に私に良くしてくれて
不要求回报
bú yào qiú huíbào
見返りを求めない
爱一个人 希望他过更好
ài yīge rén xīwàng tā guò gènghǎo
一人の人を愛して 彼が更に良い生活を送れるように望んでいる
打从心里 暖暖的
dácóng xīnlǐ nuǎnnuǎn de
心から暖かい
你比自己更重要*
nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
あなたは自身よりも大切なの
都可以 随便的
dōu kěyǐ suíbiàn de
なんでもいい まかせるよ
你说的 我都愿意去
nǐ shuō de wǒ dōu yuànyì qù
あなたが言うところは どこでも行く
小火车 摆动的旋律
xiǎo huǒchē bǎidòng de xuánlǜ
ミニ列車が揺れ動く旋律
都可以 是真的
dōu kěyǐ shì zhēnde
なんでもいい 本当だよ
你说的 我都会相信
nǐ shuō de wǒ dūhuì xiāngxìn
あなたが言うことは 全部信じられる
因为我 完全信任你
yīnwei wǒ wánquán xìnrèn nǐ
だってあなたを完全に信用してるから
细腻的喜欢
xìnì de xǐhuan
きめ細かいのが好きで
你手掌的厚实感
nǐ shǒuzhǎng de hòushigǎn
あなたの掌の分厚い感じ
什么困难 都觉得有希望
shénme kùnnán dōu juéde yǒu xīwàng
どんな困難でも希望があると思えるの
我哼着歌
wǒ hēngzhe gē
私が鼻歌を歌うと
你自然的就接下一段
nǐ zìrán de jiù jiēxià yī duàn
あなたも自然と歌い出すの
我知道 暖暖 就在胸膛
wǒ zhīdào nuǎnnuǎn jiù zài xiōngtáng
私は知っているの 暖かさは胸にあるってことを
*繰り返し
我想说 其实你很好
wǒ xiǎng shuō qíshí nǐ hěn hǎo
実際にあなたはとても良いと私は言いたい
你自己却不知道
nǐ zìjǐ què bù zhīdào
あなた自身は知らないけれど
从来都很低调
cónglái dōu hěn dīdiào
ずっと控えめで
自信心不高
zìxìnxīn bù gāo
自負心も高くない
爱个人 希望他过更好
ài yīge rén xīwàng tā guò gènghǎo
一人の人を愛して 彼が更に良い生活を送れるように望んでいる
打从心里 暖暖的
dácóng xīnlǐ nuǎnnuǎn de
心から暖かい
你比自己更重要
nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
あなたは自身よりも大切なの
你不知道
nǐ bù zhīdào
あなたは知らない
真心的对我好
zhēnxīn de duì wǒ hǎo
本当に私に良くしてくれて
不要求回报
bú yào qiú huíbào
見返りを求めない
爱一个人 希望他过更好
ài yīge rén xīwàng tā guò gènghǎo
一人の人を愛して 彼が更に良い生活を送れるように望んでいる
打从心里 暖暖的
dácóng xīnlǐ nuǎnnuǎn de
心から暖かい
你比自己更重要*
nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
あなたは自身よりも大切なの
我也希望变更好
wǒ yě xīwàng biàn gèng hǎo
私もより良くなると望んでいる
都可以 随便的
dōu kěyǐ suíbiàn de
なんでもいい こだわらないよ
你说的 我都愿意去
nǐ shuō de wǒ dōu yuànyì qù
あなたが言うところは どこへでも行く
小火车 摆动的旋律
xiǎo huǒchē bǎidòng de xuánlǜ
ミニ列車が揺れ動く旋律
都可以 是真的
dōu kěyǐ shì zhēnde
なんでもいい 本当だよ
你说的 我都会相信
nǐ shuō de wǒ dūhuì xiāngxìn
あなたが言うことは 全部信じられる
因为我 完全信任你
yīnwei wǒ wánquán xìnrèn nǐ
だってあなたを完全に信用してるから
细腻的喜欢
xìnì de xǐhuan
きめ細かいのが好きで
毛毯般的厚重感
máotǎn bān de hòu zhòng gǎn
ブランケットの重厚感
晒过太阳 熟悉的安全感
shài guò tàiyáng shóuxī de ānquángǎn
日に当たり よく知った安心感
分享热汤
fēnxiǎng rè tāng
熱いスープをシェアする
我们两支汤匙一个碗
wǒmen liǎng zhī tāngchí yīge wǎn
二つのスプーンに一つのお碗
左心房 暖暖的好饱满
zuǒ xīnfáng nuǎnnuǎn de hǎo bǎomǎn
左心房は 暖かさで満たされている
*我想说 其实你很好
wǒ xiǎng shuō qíshí nǐ hěn hǎo
実際にあなたはとても良いと私は言いたい
你自己却不知道
nǐ zìjǐ què bù zhīdào
あなた自身は知らないけれど
真心的对我好
zhēnxīn de duì wǒ hǎo
本当に私に良くしてくれて
不要求回报
bú yào qiú huíbào
見返りを求めない
爱一个人 希望他过更好
ài yīge rén xīwàng tā guò gènghǎo
一人の人を愛して 彼が更に良い生活を送れるように望んでいる
打从心里 暖暖的
dácóng xīnlǐ nuǎnnuǎn de
心から暖かい
你比自己更重要*
nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
あなたは自身よりも大切なの
都可以 随便的
dōu kěyǐ suíbiàn de
なんでもいい まかせるよ
你说的 我都愿意去
nǐ shuō de wǒ dōu yuànyì qù
あなたが言うところは どこでも行く
小火车 摆动的旋律
xiǎo huǒchē bǎidòng de xuánlǜ
ミニ列車が揺れ動く旋律
都可以 是真的
dōu kěyǐ shì zhēnde
なんでもいい 本当だよ
你说的 我都会相信
nǐ shuō de wǒ dūhuì xiāngxìn
あなたが言うことは 全部信じられる
因为我 完全信任你
yīnwei wǒ wánquán xìnrèn nǐ
だってあなたを完全に信用してるから
细腻的喜欢
xìnì de xǐhuan
きめ細かいのが好きで
你手掌的厚实感
nǐ shǒuzhǎng de hòushigǎn
あなたの掌の分厚い感じ
什么困难 都觉得有希望
shénme kùnnán dōu juéde yǒu xīwàng
どんな困難でも希望があると思えるの
我哼着歌
wǒ hēngzhe gē
私が鼻歌を歌うと
你自然的就接下一段
nǐ zìrán de jiù jiēxià yī duàn
あなたも自然と歌い出すの
我知道 暖暖 就在胸膛
wǒ zhīdào nuǎnnuǎn jiù zài xiōngtáng
私は知っているの 暖かさは胸にあるってことを
*繰り返し
我想说 其实你很好
wǒ xiǎng shuō qíshí nǐ hěn hǎo
実際にあなたはとても良いと私は言いたい
你自己却不知道
nǐ zìjǐ què bù zhīdào
あなた自身は知らないけれど
从来都很低调
cónglái dōu hěn dīdiào
ずっと控えめで
自信心不高
zìxìnxīn bù gāo
自負心も高くない
爱个人 希望他过更好
ài yīge rén xīwàng tā guò gènghǎo
一人の人を愛して 彼が更に良い生活を送れるように望んでいる
打从心里 暖暖的
dácóng xīnlǐ nuǎnnuǎn de
心から暖かい
你比自己更重要
nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
あなたは自身よりも大切なの
你不知道
nǐ bù zhīdào
あなたは知らない
真心的对我好
zhēnxīn de duì wǒ hǎo
本当に私に良くしてくれて
不要求回报
bú yào qiú huíbào
見返りを求めない
爱一个人 希望他过更好
ài yīge rén xīwàng tā guò gènghǎo
一人の人を愛して 彼が更に良い生活を送れるように望んでいる
打从心里 暖暖的
dácóng xīnlǐ nuǎnnuǎn de
心から暖かい
你比自己更重要*
nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
あなたは自身よりも大切なの
我也希望变更好
wǒ yě xīwàng biàn gèng hǎo
私もより良くなると望んでいる