ミナサン コンニチハ ワタシハ ウエルカムバンチョウ デス。
Ah・・・・・・・・・オヒサシブリ デスネ~。
ワタシ イマ ニホンゴ ベンキョウシテマス。 Uh・・・・・ニホンゴ ムズカシイ デスネ。
シバ~ジュサン、ニホンゴ ベンキョウシナサイ イイマス。 ホント ウルサイ ヒトヨ。
キライデス ニホンゴ。ニホンゴ ワカリマセン。 Uh・・・・ah・・・・・.
I can't speak Japanese any more. I'll speak English now.
Look at me. Did you notice it ? Ahem. A cigar, it's a cigar!
Do I look good, don't I ? When I was flying above a park, I found it in an ashtray .
Ah, good smell ! I like smoking. What did you say ?
Oh,you said it has't been lighted. Yes. Can you give me a light?
Now I'm going to sing for Shiba~ju-san. Everyone, Clap your hands.
Happy Birthday to you.
Happy Birthday to you.
Happy Birthday,dear Shiba~ju-san.
Happy Birthday to you.
Today is Shiba~ju-san's Birthday. She was born on 17th of July in 19・・?
I don't know how old she is. Her husband does't know how much her weight is.
He always says it's the most misterious thing about her.
But I heard she has lost some weight lately.
Look!
This is a birthday present for Shibaju-san. Not from me. From her husband.
She has been eager to get a weathercock for a long time.
But she never has been able to get it.
Her husband got it and installed it on the garden-shed roof on Sunday,
while she had a date to Kisuge-Daira with her son.
Ofcause she was pleased at this present so much. And so did I.
Because a new friend came to my cottage garden. He is handsome.
He is a far nicer companion than I expected. But I don't like one thing.
Why does he stand on higher position than me ? He can't fly , can he?
All right. I'll not mind. I hope to be good friends and enjoy garden life here together !
Shiba~ju-san, I did using Japanese as best I can. You admire me, don' you ?
Could you interpret?
番鳥君、なかなか頑張ったね。それからかなり上達したよ。
日本人がしゃべってるのかと思ったくらいだよ。あとは、任せてね。通訳するよ。
それから、お祝いの歌をありがとうね。皆さんも手拍子ありがとうございます。
もう日本語しゃべるのやだよ。英語でしゃべるからね。
見てよ! 気がついたかい?おほん、葉巻さ、ホラ葉巻だよ。
オイラ格好いいだろう。公園上空を飛んでいるときにさ、吸い殻入れで見つけたのさ。
ああ、いい香りだなあ。好きなんだよ、キツエン。えっなんて言った?
火が点いてないだろうって。そうさ、火をちょいと貸しておくんなせえ、なんちゃって。
さあて、オイラしば~じゅさんのために歌うから、皆さん手拍子頼むよ。
ハッピーバースデイ トゥユー
ハッピーバースデイ トゥユー
ハッピーバースデイ ディア シバージュサン
ハッピーバースデイ トゥユー
今日はしば~じゅさんの誕生日なのさ。彼女は19・・年7月17日生まれなのさ。
オイラ、彼女が何歳なのかは知らないよ。旦那なんかさ彼女の体重を知らないんだぜ。
いつも言ってるよ。それが彼女に関して最高の謎だってね。
だけど、最近,痩せたらしいぜ。
見てみな!
これが、しば~じゅさんへの誕生プレゼントだよ。オイラからの・・・・・じゃないよ。旦那からさ。
彼女は長いこと風見鶏が欲しくていたのさ。でもずっと手に入らなかったんだよな。
旦那がゲットして、この前の日曜日にさ、ほら、しば~じゅさんは息子とキスゲ平に
デートで出かけたろ。 その間にガーデンシェッドの上に取り付けてたんだぜ。
もちろん、しば~じゅさんは大喜びさ。オイラも嬉しかったぜ。
だって、新しい仲間がコテージガーデンにやってきたんだもんな。カッコいいやつだし。
思っていたよりずっといい仲間だぜ。でも気に入らないところが一つあるのさ。
何で奴はオイラより高いところにいるんだよ。飛べないくせにさ。
まあ、いいさ。気にしないことにするさ。仲良しになって一緒にガーデンライフを楽しもうぜ。
しば~じゅさん、オイラ日本語頑張ったよな。褒めてくれるだろ。通訳頼むね。
番鳥君、あんなに日本語を勉強するのを厭がっていましたが、なだめたりすかしたりして、
やっとここまで来ました。もう少し頑張って貰わなくちゃ。
通訳なしの日が早く来ますように!!
エヘヘヘ、番鳥に内緒で秘密の写真を公開しちゃおうっと。 許せ、番鳥。 ホラ、
番鳥に、みこたんから投げキス届きました。照れてましたよ~、番鳥君。
でもまんざらでもなかったかな。
嘴の上のほうにしっかり着地、じゃないね、着嘴だね。
載せないって、約束させられたけど、これを載せないわけいかないですよねえ。
「嘘つき。」って責められるだろうって? いえ、大丈夫ですよ。彼の顔を見ていればわかります。
本当は、内心載せて欲しいって思っていることがね。ほら、聞き耳立てていますよ。
あれ、シガー短くなってるじゃん。いつ吸ってたの?
吸ってたんじゃなくって、くゆらしてたって? 生意気だなあ!
今日のバラ、2番花です。可愛らしいほどにみんな小振りです。
ウイズレー2008 エブリン