私は高校卒業してから約4年ほどニュージーランドに住んでました🇳🇿
思い入れが深く、今でも大好きな素敵な国です🐑
英語圏で英語を学び、今ここフィリピンで生活しながら日々感じるフィリピン英語あるあるについては、ネタを貯めていつか書きたいなぁと思ってます
一応TOEIC965点ながら、時折ぽにおくんにLとRの聞き取り&発音について呆れられる、英語ペラペ〜ラではない私がエラそうに言えたもんじゃないのですが…
フィリピン人、特にマニラに住んでる教養の高い人たちの英語力は基本的にとても高く、アメリカ人のようなキレイな英語を話します🔤
が、
特に田舎の人たちは案外英語に苦手意識があったりします。
私の以前の職場はバタンガス州にあって、ローカルスタッフと英語で長く話してると
鼻血が出るぅ🤯
ってよく言います(笑)
※もちろん全員でなく、ここではあくまで私の周りで実際に接した、英語がそんなに得意じゃないフィリピン人に限ってとして話しますね。
あるとき気付いたのが、Zの発音。
フィリピンは基本アメリカ英語だから、"ズィー"だろうと思ったんですが
"ゼー"
って言うんですよ
カフェとかで名前を聞かれて、Zを含むスペルを伝えてるときも"ズィー"だと通じ辛い
で、あるときちょっと恥ずかしながら、試しに"ゼー"と言ったところ、伝わってちゃんと書かれてました
"ゼー"って何や、カワイイな
そんなことを感じていた中で
今日ちょうど良い記事を目にしました👇
【アルファベットの「Z」の正しい読み方とは?】
要するに
アメリカ英語 ➡ /zi:/ (ズィー)
イギリス英語 ➡ /zed/ (ゼッド)
なのです。
私の認識が正しくてホッとしました
ちなみに今フィリピンではアメリカ英語を使ってますが
私はKiwi English(NZ英語)、すなわち基本はイギリス英語を学んだので、当時は"ゼッド"と発音していました。
なお、本件についてぽにおくんに話したところ
「そんな言い方しないわっ!」
っと流されましたがね
そんなこんなで、フィリピンで自分の英語の発音通じないな〜と感じてる方がいたら、周りの会話に耳を澄ませてマネしてみると通じやすくなると思いますよ

上記でご紹介した『日刊英語ライフ』は自然な英語の表現が学べる上に
「そうそう、ちょうどこれが知りたかったの〜!」
「漠然と理解してるだけでイマイチ疑問だった」
と言うような、英語を学ぶ日本人の痒いところに手が届くネタ満載で、すごくわかりやすく書かれていて、とってもタメになるのでオススメです
毎日更新されているので、見逃さないようにfacebookでフォローしておくのも
です