きゃあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ




のっけから、すいません。







ってか、泣けるんですけどーーーっ














미스터 백 OST Part 1. 널 사랑한 시간에 - XIA(준수)







많이 아파하고 더 많이 미워해도 다시 그댈 꿈꾸죠
하루 지나도 어제만 남아서 나는 그댈 보고 싶어 눈을 감아요

다시 눈을 감아도 잠을 청해도 하염없이 눈물만 흘러

널 사랑한 시간에 머물 수는 없는지
너의 향기가 지워지지가 않아
널 사랑한 기억 속 그 안에 살 수 있다면
난 두렵지 않아 이제 다신

모르는 척 해봐도 지나쳐봐도 결국 니가 너무 보고싶어
나도 몰래 눈물만 흘러 멈출 수 없어

널 사랑한 시간에 머물 수는 없는지
너의 온기가 나의 품 속에 남아
널 사랑한 기억 속 그 안에 살 수 있다면
난 두렵지 않아 이젠

우리 서로 사랑한다면 함께 할 수 있다면 난 행복할텐데
또 다른 나라서 너밖에 몰라서
너 없인 이제 하루도 살 수 없어
사랑이 모자란 시간만 자꾸 흘러서
오늘 말할께 사랑해 널





たくさんつらく感じても 
もっとたくさん憎んでも
また君を夢みるよ

一日が過ぎても 昨日だけ残って
僕は君に会いたくて 目を閉じる

また目を閉じても
眠ろうとしても
とめどなく涙だけ流れて

君を愛した時間に留まることはできないのか
君の香りが消えない
君を愛した記憶の中 その中に暮らせるならば
僕は恐れない
もう二度と

分からないふりをしてみても
行き過ぎてみても
結局 君にとても会いたくて
僕はこっそりと涙だけ流れて
止まることがない

君を愛した時間に留まることはできないのか
君のぬくもりが僕の懐の中に残って
君を愛した記憶の中 その中に暮らせるならば
僕は怖くない 今は

僕たちがお互いに愛しあえるなら
一緒にいることができるなら
僕は幸せなはずなのに

もっと違う僕だったら
君しか知らなくて
君なしでは 
もう一日も生きられない
愛がたりない時間だけが
しきりに流れて

今日話すよ
愛している 君を





訳は翻訳機&手直しなので、間違ってる可能性あります~。

すごいテキトーです・・・。ごめんなさい。

ちょっと、自信ない部分がある~。




あなた → 君

私 → 僕  にしてみた。








もう、毎回毎回!

何回、泣かせれば気が済むのーーーっ!!!



って、勝手に泣いてるんでした・・・






はあ、ジュンス・・・。チェゴ・・・