昨日放送の『君はどこの星から来たの』の愛の告白シーンの
セリフの日本語訳がinnolifeに出ておりました。私のヒアリングも本当に微妙・・・
「お姉さんは、卑怯に死んだでしょう。でも私は、監督が愛してくれれば、
千年でも生きる自信があります。
なぜなら、私はヘスの妹ではなくて、キム・ボクシルだから。
そして私は、監督が笑う時、怒る時『このろくでなし』と大声を出す時さえ、
本当に好きです」
あとレウォンの方の愛の告白シーンもありました。
ボクシルが心を整理して、米国に発つという話に
「行くな。行かないで。僕がこんなに君を傷つけて、卑怯者で僕が悪い奴だ。
良かったら行かないで。僕は君が好きだ。行くな。
私が愛するのは、知識もなく、力だけ強くて、
僕の話を一つも聞かない田舍臭いキム・ボクシルだ。
君が好きだ。行かないで。僕のそばにいて。行くな」
こちらは妙に「カジマ~」ばかり聞こえて他はほとんどわかりませんでした。。。
お~こんな事言ってたのか~~~ もっと勉強しなくちゃな~^^;
セリフの日本語訳がinnolifeに出ておりました。私のヒアリングも本当に微妙・・・
「お姉さんは、卑怯に死んだでしょう。でも私は、監督が愛してくれれば、
千年でも生きる自信があります。
なぜなら、私はヘスの妹ではなくて、キム・ボクシルだから。
そして私は、監督が笑う時、怒る時『このろくでなし』と大声を出す時さえ、
本当に好きです」
あとレウォンの方の愛の告白シーンもありました。
ボクシルが心を整理して、米国に発つという話に
「行くな。行かないで。僕がこんなに君を傷つけて、卑怯者で僕が悪い奴だ。
良かったら行かないで。僕は君が好きだ。行くな。
私が愛するのは、知識もなく、力だけ強くて、
僕の話を一つも聞かない田舍臭いキム・ボクシルだ。
君が好きだ。行かないで。僕のそばにいて。行くな」
こちらは妙に「カジマ~」ばかり聞こえて他はほとんどわかりませんでした。。。
お~こんな事言ってたのか~~~ もっと勉強しなくちゃな~^^;