金城‪碧海 / KINJO SUKAI
JO1 / STARGAZER / JO1 ATELIER
OH-EH-OH 1000万回再生記念 Special動画


かなるび

Romanized

歌詞 (Korean Ver.)

和訳






かぷちゃぎ すmみ もじゅる どぅたん

gabjagi sum-i meoj-eul deushan

갑자기 숨이 멎을 듯한

急に息が詰まりそうな



なるる さむきる どぅたん ごんぎ

neoleul samkil deushan gong-gi

너를 삼킬 듯한 공기

僕を包み込むような空気



Going crazy

狂いそうだ/夢中になる



しに びじゅん

sin-i bij-eun

신이 빚은 Masterpiece

神様が作った傑作



ねが ちゃっとん

naega chajdeon

내가 찾던 One last piece

僕が探していた最後のピース



ぬんぶっしげ なるるたんぎょ
nunbusige naleul dang-gyeo
눈부시게 나를 당겨

眩しく僕を惹きつける





がる ごする いろっとん よへんじゃ
gil gos-eul ilh-eossdeon yeohaengja
길 곳을 잃었던 여행자

道を失った旅人



ばんふぁんえ っくって ばるぎょんな きじょっ
banghwang-ui kkeut-e balgyeonhan gijeog
방황의 끝에 발견한 기적

放浪の末見つけた奇跡



さま はんがうんで
samag hangaunde
사막 한가운데 Oasis

砂漠の真ん中のオアシス



ねが ちぇいじゃ へぃめじゃどんごっ
naega chaj-a hemaejadeon gos
내가 찾아 헤매자던 곳

僕が探していた場所



ふぁんぐむびっ
hwang-geumbich
황금빛 El Dorado uh

黄金のエルドラド (=伝説の黄金郷)





I gotta go

行かなくちゃ



もどぅん かむがっどぅるる まっきん ちぇ
modeun gamgagdeul-eul matgin chae
모든 감각들을 맡긴 채

全ての感覚を委ねたまま



The way to go

この道を行く



なちむばぬる ったらがぼるけ
nachimban-eul ttalagabolge
나침반을 따라가볼게

コンパスを辿って



なる っくとたんぎぬん かんりょらん のえ
nal kkeul-eodang-gineun ganglyeolhan neoui
날 끌어당기는 강렬한 너의 Gravity

僕惹きつける強烈な君の引力



You are my star You are my shining star

君は僕の輝く星





I'm star sailor

僕は星の船員



すおげ びょるる のもそ と ぴんなぬん く ごっ
sueog-ui byeol-eul neom-eoseo deo bichnaneun geu gos
수억의 별을 넘어서 더 빛나는 그 곳

数億の星を越えより輝くあの場所



I'm star sailor

僕は星の船員



おんじぇんが たふる す いっけちょぐむと がっかい
eonjenga dah-eul su issge jogeum deo kkagai
언젠가 닿을 수 있게 조금 더 까가이

いつか届くようにもっと近くへ





I gotta go

行かなくちゃ



もどぅん かむがっどぅるる まっきん ちぇ
modeun gamgagdeul-eul matgin chae
모든 감각들을 맡긴 채

全ての感覚を委ねて



The way to go

この道を



なちむばぬる ったらがぼるけ
nachimban-eul ttalagabolge
나침반을 따라가볼게

コンパスを辿って



なる っくとたんぎぬん かんりょらん のえ
nal kkeul-eodang-gineun ganglyeolhan neoui
날 끌어당기는 강렬한 너의 Gravity

僕惹きつける強烈な君の重力



You are my star You are myshining star

君は星、僕の輝く星



My galaxy

僕の銀河






JO1ATELIER : 'GO' (Korean Ver.) - (SUKAI)

#JO1 #JO1ATELIER #GO



誤字、翻訳ミスなどございましたら
コメントにてご指摘いただけると幸いです。