大阪、京都を中心とする英語翻訳通訳事務所。 English and Japanese Translation Office in Osaka & Kyoto

大阪、京都を中心とする英語翻訳通訳事務所。 English and Japanese Translation Office in Osaka & Kyoto

同時通訳、会議通訳、アテンド、翻訳、校正などいたします。
料金は、安心価格で提供します。 
Business Meeting, Attending, support your Business Trip in Osaka. Educated in North America and Japan.

Amebaでブログを始めよう!

こんばんわ


プチ断食をしてから、食生活が変わりました。


毎日、粗食で過ごしています。 


すると、体が引き締まってきました。ドキドキ


断食道場に通ったのが、先週の水曜ですので、まだ1週間も経過していませんが、ダイエット効果すごいです。


とても、単純な方法で、昔ながらの方法です。合格


世間では、エステやスポーツクラブやとお金もうけのダイエットを宣伝していますが、断食は本当にすごいです。


2週間で、10キロすぐに落ちるみたいです。 リバウンドは、ないようです。


お勧めですグッド!





こんにちは


台風の影響で、天気が悪いです。


最近スクーターを購入したので、雨の日のためにレインコートを買いにいきました。


気に入ったレインコートは、赤とシルバー。 どっちにしょう。。。。はてなマーク



赤は、私の大好きの色なので、赤にしようと思いました。 けど、ハデかも。。。う~ん。。。。汗



シルバーの方が、まだ落ち着いているし。。。 



結局、シルバーにしました。 購入して、いざ着てみると、チャックの部分が破れていました。ドクロ



もう一度、店にもどり交換してもらおうとすると、もうシルバーはなかったのです。叫び



結局、赤しかなくって。プンプン



最初から、赤にすれば良かったのです。目




自分の直感に従うべきなんだって、思いましたあせる