こんばんは、のりたまですお月様


今日の夜、営業から絶対に、「はぁ!?むかっ」「冗談じゃないよ!パンチ!」と言われそうな、

海外のお客様からの無茶振りメールを翻訳しました・・・

あー、明日会社に行くのやだなぁ・・・ガーン



【12月25日の英語勉】


◇朝(電車) - 口語表現の暗記

◇昼(電車) - 口語表現の暗記

◇夜(電車) - 天声人語(3日分) ⇒ その内1日分は政治の話でしたが、頭に入ってきにくかったです・・・

   (歩き) - 独り言英会話(ディズニーランドの思い出)

   (自宅) - 上記1日分の天声人語の見直し

           ニュースのディクテーション × 1記事 ⇒ 全然ダメだった・・・この回はもう一度やり直すこととします ガーン



---------------


昨日は午前中に年賀状を書き上げ、午後は映画「レ・ミゼラブル」 を観に行きました音譜



もうねー、涙が止まりませんでしたよ!!!

本当に素晴らしかったです!ラブラブ!


「レ・ミゼラブル」はミュージカルでも観た事があります。

これはこれで感動するのですが、ストーリーの流れが私にとっては速く感じて、

(特にファンテーヌとエポニーヌの歌の場面)

もうちょっとじっくり味わいたいな・・・と思っていました。



その想いを、この映画は叶えてくれたように思いますニコニコ


映画の中で、セリフはミュージカル調で進んでいくのですが、全く違和感を感じません。

逆に・・・映画だからこそ、それぞれの人物の表情や感情、構成がはっきりと映し出されることによって、

「ああ、この場面ってこうだったのか・・・」なんて改めて理解ができました。


最初の、ファンテーヌの歌「I dreamed a Dream」が・・・もう、心に染み入りましたしょぼん


この歌、何回かカラオケで歌ったことがありますが、私の歌では全然足りなかったですね。

そうか!こういう背景があってこその、この想いなんだ・・・


アン・ハサウェイの演技と歌が、本当に素晴らしかったです。



同様に、エポニーヌの歌「On My Own」も私はこれまで歌ったことがありますが・・・

やっぱりこれも全然足らなかったなぁと思いました。

エポニーヌの演技と歌も素晴らしかったです。



それから、全体的にやっぱり、キラキラキラキラで満ち溢れている話ですよね。

色々な愛の形がこの話の中で表現されていますが、ジャン・バルジャンの、

最愛のコゼットをマリウスに託す想い・・・これが一番泣けましたしょぼん


こんなに映画で泣いたのは久しぶりかもしれません。



そして英語ですが、ミュージカル調のセリフということもありとっても聴きやすかったですニコニコ

同じ言葉でも、敢えて違う意味で訳されている部分があることもわかって、映像翻訳という観点でも勉強になりました。


素晴らしいお話の素晴らしさを全く失わせず、更に日本人の心に響くような翻訳をする・・・

素晴らしい技術ですよね。プロの仕事ってやっぱり凄いな、と思いました。



来月もまた、何か洋画を観に行こうと思いますラブラブ!



にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ にほんブログ村 OL日記ブログ アラフォーOLへ