韓国で有名な作詞家キムイナさんの作詞

ジェジュンの出だしの一声でやられます。



最後の方のたたみかけるジェジュンのハモリ、最高です。

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆



서랍(引き出し)





な さしるん かっくむん ぬんむり など

나 사실은 가끔은 눈물이 나도

僕 実は たまに涙が出ても



ね ぬんむる かっち あなっそ

내 눈물 같지 않았어

自分の涙じゃないみたいだった



うぇ するぷんじ もる ってん

왜 슬픈지 모를 땐

どうして悲しいのか わからない時は



するぷん のれるる ぴんげさまそ うるご ねっそ

슬픈 노래를 핑계삼아서 울곤 했어

悲しい歌のせいにして 泣いたりした



ね いるむん っぺん なぬん ぬぐるっか

내 이름을 뺀 나는 누굴까

僕の名前を取ったら 僕は誰だろうって



せんがかみょん ぬん ごっなっそそ

생각하면 늘 겁났었어

考えたら いつも 怖くなった



めろでぃる っぺん いぇぎる はぎ とぅりょうぉ

멜로디를 뺀 얘길 하기 두려워

メロディーを取って 話をするのは怖い





と いっちょじるっぼんへっと のりん ない

더 잊혀질뻔했던 어린 나이

さらに忘れられそうになった 幼い年



すちょ じながるっぼねっとん なる

스쳐 지나갈뻔했던 날

すれ違いそうになった日



するぽ ぼよ お, お いぇじょぬろ お, お

슬퍼 보여 어, 어 예전으로 오, 오

悲しく見える oh  oh 昔へ oh oh 



いまなみょん どぅえ いまん まね た そ

이만하면 돼 이맘 안에 타 서

これ位でいい この心の中に乗って



ちゃがうん まむる ねりょぶぁ

차가운 맘을 내려봐

冷たい心を 見下ろしてみて



むぉれど の, お, おる いっち もて な, あ, あ

뭐래도 너, 어, 얼 잊지 못해 나, 아, 아

どうしても君を oh 忘れられなくて僕 ah ah







た ごちっまりっか ぶぁ

다 거짓말일까 봐

全部 ウソだったんじゃないかと



おじぇ ねが へっとん ね まるる

어제 내가 했던 내 말을

昨日 僕が言った言葉を



はんさん ごねぼんだ

항상 꺼내본다

いつも 引き出してみる



くろどぅったん まる, なる うぃはん まる,

그럴듯한 말, 나를 위한 말,

もっともらしい言葉、 僕のための言葉、



のる うぃはん まる, はなはな

너를 위한 말, 하나하나

君のための言葉、 一つ一つ



あるんだっけ なる そぎぬん げ しろそ

아름답게 날 속이는 게 싫어서

美しく 自分を偽るのが嫌だから





と いっちょじるっぼんへっとん おりん ない

더 잊혀질뻔했던 어린 나이

さらに忘れられそうになった 幼い年



すちょ ちながるっぼねっとん なる

스쳐 지나갈뻔했던 날

すれ違いそうになった日



するぽ ぼよ お, お いぇじょぬろ お, お

슬퍼 보여 어, 어 예전으로 오, 오

悲しく見える oh oh



いまなみょん どぅえ いまん まね た そ

이만하면 돼 이맘 안에 타 서

これ位でいい この心の中に乗って



ちゃがうん まむる ねりょぶぁ

차가운 맘을 내려봐

冷たい心を 見下ろしてみて



むぉれど の, お, おる いっち もて な, あ, あ

뭐래도 너, 어, 얼 잊지 못해 나, 아, 아

どうしても君を oh 忘れられなくて僕 ah ah





たん はなえ へっさろ まぬん なるどぅるる

단 하나의 햇살로 많은 날들을

たった一つの日差しで 沢山の日々を



たるげ びちゅん へちょろん

다르게 비춘 해처럼

それぞれ照らす太陽みたいに





たん はなっぷにん なる ちゃじゃ

단 하나뿐인 나를 찾아

たった一人だけの僕を探して



の るっけ はご しぷん なる

널 웃게 하고 싶은 날

君を笑顔にしたい僕を



きだりる す いったみょん (のる きだりるけ)

기다릴 수 있다면 (널 기다릴게)

待てるなら (君を待つよ)



くろる すま にったみょん (くろる すま にったみょん)

그럴 수만 있다면 (그럴 수만 있다면)

そんなことが出来るなら (出来るなら)



ぷらなん ばらん ぶぬん ばめ (ぶぬん ばめ)

불안한 바람 부는 밤에 (부는 밤에)

不安な風の吹く夜に (吹く夜に)



ふんどぅりぬん そらっ とぅん そげん (そらっ とぅん そげん)

흔들리는 서랍 틈 속엔 (서랍 틈 속엔)

揺らぐ引き出しの隙間には (引き出しの隙間には)



のる ちゃぬん な, な, な,

너를 찾는 나, 나, 나,

君を探す 僕



なる ちゃぬん の, の, の

나를 찾는 너, 너, 너

僕を探す 君



はなっぷにん うり ちゃっき うぃへ

하나뿐인 우리 찾기 위해

一つだけの 僕たちを見つけるために











歌詞訳、ひらがなるび:ayano_jyj



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆



音源のフルは貼れないので気になった方は
I-tunesかショップで購入sei sei sei sei