[English Page Information]

JHD&C receives many hair donations and inquiries from people in other countries.

We have prepared an English page that summarizes how to cut hair donations, how to send them, and frequently asked questions.

Please make use of it!

 

🔍English Guide

https://www.jhdac.org/english.html

 

 

 

#hairdonation

#japan_hairdonation_and_charity

#the_length_of_hair_needed_to_make_a_medicalwig_is_12inches

 

JHD&Cには、多くの国の方からのヘアドネーションやお問い合わせが多く寄せられています。

ヘアドネーションカットの仕方や送付方法、よくあるお問合せをまとめた英語ページをご用意しています。

ぜひご活用ください!

 

- - - - - - - - - - - - -

 

【多语言支持】

每天都会向JHD&C发送查询。

近年来,外语查询的数量有所增加!

JHD&C的HP已推出了“ Google翻译”系统,并支持105种语言。 希望您可以使用它!

在此,我们介绍“英语,中文(简体),韩语”的转换方法。

请参阅各种语言的图像

 

- - - - - - - - - - - - -

 

【다국어하고 있습니다】

JHD & C에 매일 묻는 문의.

최근 외국어로의 문의도 매우 많아졌습니다!

JHD & C HP는 "Google 번역"시스템을 도입하여 105 개 언어로 대응하고 있습니다. 꼭 그것을 활용 해 주실 수 있으면 기쁩니다!

여기에서는 「영어 · 중국어 (간체) · 한국어」에 대해서, 변환 방법을 소개합니다.

화상을 참고에 부디 다양한 언어로 방문하시기 바랍니다

 

 

 

JHD&C(ジャーダック)公式HPはこちら

 

 

虫めがね 返信用封筒の郵便料金受領証について 】

 

① 2019年10月1日から、消費税10%(※1)が適用されるに伴いまして、受領証の返信用封筒にお貼りいただく切手が82円から84円になります。

 

② ジャーダック事務局には毎日、非常に多くのドネーションヘア(髪の毛)が到着しており、受領証のご返送に2~3ヶ月ほどの期間を頂戴しております。

 

 受領証をスムーズにお届けするためにも、ご理解ご協力のほどなにとぞよろしくお願いいたします。

 

●(※1)日本郵便お知らせページ

●(※2)受領証とは?ジャーダックHP『髪の毛を送る』ページの「5 返信用封筒を用意する」