
ですので二年ぶりにまた英国への出生届を出したわけですが、また提出書類など少し変更がありましたので記載しておきます。
ただ提出したのが今年(2015)の2月なので必ずご自身でも確認なさってくださいね

必要な書類はあまり変わっていないのですが、手続きが英国内に移行したので日本語の書類には英訳を付ける必要があります。
二年前は必要ありませんでした、それとプロフェッショナルの翻訳と記載されてありました。
書類の翻訳は安くないので、私は何社もに見積もりを出しました。
三種類の書類をお願いして、最高額が40,000円程、最低額が13,000円ほどでした。
もちろん最低額でお願いしました

・出生届記載事項証明書(プラス英訳)(日本で出生届を出すときにお願いして発行してもらった。日にちが経つ と法務省まで行かなければならないので注意)
・戸籍謄本(プラス英訳)
・婚姻届受理証明書(プラス英訳)
・夫のBirth Certificate ,long version 祖父母の情報が記載されているもの
・夫(イギリス人)のパスポートのコピー
・母(イギリス人でない)のパスポートのコピー
・アプリケーションフォーム
・戸籍謄本(プラス英訳)
・婚姻届受理証明書(プラス英訳)
・夫のBirth Certificate ,long version 祖父母の情報が記載されているもの
・夫(イギリス人)のパスポートのコピー
・母(イギリス人でない)のパスポートのコピー
・アプリケーションフォーム
それと手数料ですね。
パスポートも取得したいですが手続きが面倒なのでとりあえず日本のものだけしが取得していません


