VAN DYKE PARKS 「TOKYO ROSE」 1986
はっぴいえんどとの絡みなどで、親日家として知られるヴァン・ダイク。
当然日本をモチーフにした作品を作ることはごく自然な発想ですが、
琴や尺八、鳴り物などの和楽器をフィーチャーしたり、
リズムが突然カリプソ調になったり、
当然日本をモチーフにした作品を作ることはごく自然な発想ですが、
琴や尺八、鳴り物などの和楽器をフィーチャーしたり、
リズムが突然カリプソ調になったり、
とちょっと掴みどころの無い作品です。(笑)

唄の内容は決して日本讃歌などではなく、
今の日本や過去の日本を風刺したり、
日米関係のいろんな摩擦や問題を唄ってるのではないでしょうか。
そう思いながら訳詩を読んでいくと、どれも意味深です。
ただ、ラストの「One Home Run」、かっとばせ、ホームラン!
といった和やかな草野球を唄ったものと思われますが、
後半、歌詞が日本語で唄われており
心ときめく時 風は止まり 共に進み行こう
未来ぼくらの 青空広がる野原に行こう
今日は楽しい草野球さ
僕の願いはたったひとつのホームランを一発打つだけさ
ただボールに向かい思い切りプレイするだけ
この詩でさえ、日米の抱える問題をクリアし、仲良くやって行こう、
といったヴァン・ダイクの願望を感じるのですが...。
日米関係のいろんな摩擦や問題を唄ってるのではないでしょうか。
そう思いながら訳詩を読んでいくと、どれも意味深です。
ただ、ラストの「One Home Run」、かっとばせ、ホームラン!
といった和やかな草野球を唄ったものと思われますが、
後半、歌詞が日本語で唄われており
心ときめく時 風は止まり 共に進み行こう
未来ぼくらの 青空広がる野原に行こう
今日は楽しい草野球さ
僕の願いはたったひとつのホームランを一発打つだけさ
ただボールに向かい思い切りプレイするだけ
この詩でさえ、日米の抱える問題をクリアし、仲良くやって行こう、
といったヴァン・ダイクの願望を感じるのですが...。