など もるげ ちょなぎるる どぅるご まらっそ
나도 모르게 전화기를 들고 말았어
自分でも知らないうちに電話をかけたんだ
なや… ちゃむ おれんまにや
나야… 참 오랜만이야
もしもし… 久しぶりだね
のむ ひみ どぅろそ
너무 힘이 들어서
とってもしんどくて
ちゃっぎど みあねそ
잡기도 미안해서
君を引き止めるのも申し訳なくて
のる ぼねん げ… ふふぇでそ はんすむまん しぬんごる
너를 보낸 게… 후회돼서 한숨만 쉬는걸
君を手放したコト… 後悔でため息ばかりなんだ
のむ のらそ まり なおじど あなそ
너무 놀라서 말이 나오지도 않았어
びっくりしてコトバが出てこなかったの
とりぬん ますむまん ぶっちゃばっそ
떨리는 가슴만 붙잡았어
震えるキモチを必死で抑えたの
まに ひむどぅんじ ちぐむ おでぃ いんぬんじ
많이 힘든지 지금 어디 있는지
ツライのか 今何処にいるのか
むっぎど じょね ぬんむり ふろっそ
묻기도 전에 눈물이 흘렀어
聞く前に涙がこぼれたの
に すむそりまん どぅりょど くれ
네 숨소리만 들려도 그래
あなたの息遣いを聞くだけでも
ぬんむり いろっけ ふろねりみょん
*눈물이 이렇게 흘러내리면
涙がこんなに流れたら
あっきどん ね ちゃぐん ちゅおっどぅるまじょど
아끼던 내 작은 추억들마저도
大切にしてた小さな想い出さえも
おっちょる じゅる もるら
어쩔 줄 몰라
どうしたらいいか、わからない
のむ あっぱそ そろ のあじゅぎる やくそっけじまん
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
とってもツラくてお互いを放すって約束したけど
じゃしん おぷする て かっくむ すむそりらど どぅりょじゅぎる
자신 없을 때, 가끔 숨소리라도 들려주길
自信がない時、たまにでいいから息遣いでいいから聴かせて
すむる しぬん げ めいる ぬぬる どぅぬん げ
숨을 쉬는 게 매일 눈을 뜨는 게
息をすること 毎日目を開けること
ぎょう はるる さぬんげ
겨우 하루를 사는 게
やっとの思いで1日を過ごすこと
ちゅんぬん ごっ ぼだ ひみ どぅんだご
죽는 것 보다 힘이 든다고
死ぬよりも苦しいって
ねげ まるる もってっそ
네게 말을 못했어
あなたには言えなかったの
こっじょんはる ごっ がったそ
걱정할 것 같아서..
心配をかけるから・・
ぱぼちょろむ はんすむまん しぬん ごる
바보처럼 한숨만 쉬는 걸
バカみたいにため息ばかりついてるの
ぬんむり いろっけ ふろねりみょん
*눈물이 이렇게 흘러내리면
涙がこんなに流れたら
あっきどん ね ちゃぐん ちゅおっどぅるまじょど
아끼던 내 작은 추억들마저도
大切にしてた小さな想い出さえも
おっちょる じゅる もるら
어쩔 줄 몰라
どうしたらいいか、わからない
のむ あっぱそ そろ のあじゅぎる やくそっけじまん
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
とってもツラくてお互いを放すって約束したけど
じゃしん おぷする て かっくむ すむそりらど どぅりょじゅぎる
자신 없을 때, 가끔 숨소리라도 들려주길
自信がない時、たまにでいいから息遣いでいいから聴かせて
はごしっぷん まり まなど
하고픈 말이 많아도
言いたいコトが多いけど
なん あむ まるど もったご
난 아무 말도 못 하고…
何も言えなくて…
だ けんちゃんだご そろるる だるれご
다 괜찮다고 서로를 달래고
全て大丈夫だってお互いに言い聞かせて
あっぱへっそ
아파했어
辛かった
だ でどぅりみょん うりん へんぼっけぎまん へっそ
다 되돌리면 우린 행복하기만 했어
思い返せば僕らはいつも幸せだったよね
のっじ もったご いっそ
놓지 못하고 있어
忘れられないんだ
ぬんむり いろっけ ふろねりみょん
눈물이 이렇게 흘러내리면
涙がこんなに流れたら
あっきどん ね ちゃぐん ちゅおっどぅるまじょど
아끼던 내 작은 추억들마저도
大切にしてた小さな想い出さえも
おっちょる じゅる もるら
어쩔 줄 몰라
どうしたらいいか、わからない
のむ あっぱそ そろ のあじゅぎる やくそっけじまん
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
とってもツラくてお互いを放すって約束したけど
ちゃっぐ にが せんがっ なる てん
자꾸 네가 생각 날 땐…
君ばかり思い浮かべてしまうとき…
ちゃむる す おぷし ひむどぅる てん…
참을 수 없이 힘들 땐…
我慢できないくらいしんどい時…
いろっけらど かっくむ すむそりらど どぅりょじゅぎる
이렇게라도 가끔 숨소리라도 들려주길
こうやってたまには息遣いを聴かせて
中国語Ver
日本語Ver
それぞれの言語で若干世界感が違ってますが、
それぞれの良さがありますね。
個人的なイメージですが、じょんひょんのシャイニーでの歌い方って強いけど
この曲では柔らかくてなんか好きです。
中国語のリインさんもまろやかになってる!!!
SMってやっぱ歌うまいな・・・
アイドルにしとくには勿体ない!!とか思っちゃいます。