新生活に向けて準備をしている最近。
皆さまはどのように過ごされていますか?
今日の曲は、イギリス在住のヒットメイカーでありシンガーソングライターである、カミルの最新シングル『Mirror Mirror』です。
(Amazonにて片仮名表記が出ていたので今回から「カミル」としますね。)
もう2年も前になりますが、リトル・ミックスの『More Than Words』という曲でコラボした時に一度ご紹介した方であります。
この方もプライベートな情報はほとんど上がってこない方で、以前の記事に書いた通り。
ヒットメイカーであるのは変わりなく、最近ではデュア・リパの、グラミー賞を受賞したアルバム『Future Nostalgia』の中の『Cool』という曲に携わっています。
今回の曲のミュージックビデオには、リトル・ミックスのジェイドが出演するということで、数日前のリークからかなり盛り上がっておりました。
また同じくMVへ出演したのは、音楽プロデューサーでありシンガーソングライターであるMNEK。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
MNEK(エメニケ、1994年11月9日 - )は、イギリスはロンドンのナイジェリア人のシンガーソングライター・音楽プロデューサー。
本名が「Uzoechi “Uzo” Emenike」であり、MNEK→エムエヌイーケイのスペルを続けてエメニケと読ませる表記法である。
ソングライターとしてビヨンセ、マドンナ、カイリー・ミノーグ、デュア・リパ、リトル・ミックス等数多くの作曲や音楽制作に関わる。
2015年にザラ・ラーソンとの『Never Foget You』が世界中で大ヒットを記録した。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
そして、壁にかけられた大きな鏡の中に登場するのはエメニケ。「妖精のゴッドファーザー、あなたの中のBaddestを引き出してくれる」とあります。
カミルが「鏡よ鏡…」と話しかけると、「この現在のパンデミックの中で、よくそんな馬鹿げたこと言いに来たわよね」なんてぶつくさ言って、ため息をつきながらも「ほら、誰がBaddestなの?」と、叱咤激励してくれるという展開。
魔法使いお決まりの「ビビディバビディブー」には、最後まで聞くと「ビーッチ(Bitch)」がついています(笑)
これはホント楽しくって素敵な曲✨
カミルさん、今後も期待大なシンガーさんの一人であります。
最初にMV、最後にはカミルとエメニケとジェイドの3人でのライブストリームの様子の動画を載せますね。
Mirror Mirror / KAMILLE 2021
Tell me who's the baddest of them all
Mirror, mirror, mirror on the wall
You know you're the baddest of them all
You're the baddest gyal 'round here
Tell them you're the baddest gyal 'round here
You know the baddest gyal 'round here
Tell them you're the baddest gyal 'round here
Baddest, baddest
You just hit the jackpot, baby, ding-ding
Know I stack my money, yeah, know that I'm a queen
See you blowin' up my line but Iet it ring-ring
Every night I got you singing like a choir
Livin like a boss, you know it's a minor
Girls around the world, baby, we're on fire
Tell me who's the baddest of them all
Mirror, mirror, mirror on the wall
You know you're the baddest of them all
You know you're the baddest gyal 'round here
Tell 'em you're the baddest gyal 'round here
You know you're the baddest gyal 'round here
Tell 'em you're the baddest gyal 'round here
Baddest, baddest*
Stack doe 'cause I be in the trap
I know you love it when I Back that up
They cant handle it I'm just Too much
(*~* Repeat ×2)
~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。個人の意訳です。無断転載転用等おやめください。~