Only You 和訳 Yazoo / Yaz | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

意外に思われるかもしれませんが、エレクトロ・ポップと呼ばれるものも以前聞いていました。
中でもスクリッティ・ポリッティが一番好きでしたが、それはまた別の記事にでも… 🗞️✍️


『Only You』はイギリス出身のヤズー(Yazoo, Yaz)のデビューシングルであり大ヒット曲。
メンバーは、シンセサイザーのヴィンス・クラークとボーカルのアリソン・モイエ。

ヴィンスはディペッシュ・モードの初期メンバーでしたが1年ほどで脱退、その後このヤズーを1982年に結成しますが、こちらは2年ほどの活動で解散。
1985年に、ヴィンスがアンディ・ベルと結成したのがイレイジャー。英国では国民的デュオとして愛されていますね。
アリソン・モイエはヤズー解散後はソロで活動。
2008年に一時的に再結成し、ヨーロッパとアメリカでツアーを行った後、2011年に解散。
この曲はメロディは勿論ですが、歌詞が本当に繊細で美しくて、虜になった曲です。
独断ではありますが「全てが完璧な曲」と感じる曲のひとつです。ただただ何度も何度も聴きたくなる曲。

2021年11月21日追記
リマスターされた動画などが色々アップされていましたので、差し替えます。
最初に当時のスタジオ録画の動画、最後には2008年の再結成?時のライブ動画。それから1999年にアレンジが加えられたバージョンで、リマスターされたMVを載せますね✨

Only You / Yazoo 1982

Looking from a window above
It's like a story of love
Can you hear me?
Came back only yesterday
I'm moving farther away
Want you near me
All I needed was the love you gave
All I needed for another day
And all I ever knew
Only you

Sometimes when I think of her name
When it's only a game
And I need you
Listen to the words that you say
It's getting harder to stay
When I see you
All I needed was the love you gave
All I needed for another day
And all I ever knew
Only you
×2

This is going to take a long time
And I wonder what's mine
Can't take no more (can't take no more)
Wonder if you'll understand
It's just the touch of your hand
Behind a closed door
All I needed was the love you gave
All I needed for another day
And all I ever knew
Only you



~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。
個人の意訳です。無断転載転用等おやめください。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村


更新時にお知らせ☆
↓ブログリーダーへの登録はこちら
てづくり*にっき  〜音楽と和訳と〜 - にほんブログ村