梅雨入りしましたね。そんななか、あちこちで百合の花を見ることができます。白百合を見ると、数年前に亡くなったある女の人を思い出します。彼女は家の前で100本以上もの白百合を育てていました。
とても美しく、見た人は感動せずにはいられませんでした。ところが、彼女は突然亡くなってしまったのです。まだ若かったのに、それから
そこで白百合を見ることはなくなりました。

エスペラント訳
Fine venis pluvsezono. Tie kaj ĉi tie mi vivas liliojn kaj mi rememoras
unu virinon, kiu forpasis antaŭ kelkaj jaroj. La  virino prizorgis blankajn
liliojn ĉe la enirejo de Sia domo. Ekzistis pli ol 100,kaj ĝi estis tiel bela
ke oni ne povis ne miri,kiam oni vidis ĝin. Sed ŝi subite mortis.Ŝi estis
ankoraŭ juna.Kaj tie ni ne plu vidis blankajn liliojn.