えー、今日覚えた言い回し。


Holly shit!!(ホーリー シット)


用法:おどろいたときや、ありえない事態に陥った際に

「まじかよー!」

って使います。


え?なんでそんな言葉を覚えたのかって?


実は、会社帰りに、元町中華街駅で電車を降りて、最寄でGUINESS飲める店ないかなーってフラフラしていたら、一軒飲める店を見つけました。


突撃していって店にはいったら、なんと店員が外人!


キター!!!


黒人さんだからかなり威圧感あったけど、無茶苦茶腰低いし丁寧!

「イラッシャイマセ~!」

なんてフレンドリー(笑 What a kind of the man!!


速攻でGUINESS注文して、ゴクゴク。

ぷはー!うめー!! What a cool!!


で、店内で洋画が流れていて、かなりグロテスクなシーンになった瞬間、店員さんが

「Holly Shit!!」

なるほど、そうやって使うのね、とボブ学習(爆


ちなみに、常連さんと黒人店員さんは、ずっと英語でしゃべってました。


・・・・・あれ~ん?


いい店見つけちゃった感じ?(笑


シバラク カヨウ コトニ ナルデショウ エヘヘ(爆


ちなみに晩御飯は昨夜 メイプルさんのブログでマクドナルドが出てきたので、マクドナルドへ行きました。


もちろん注文は英語で。


Bacon Lettuce Burger Set Please!!

Eat-IN !!

Cola with no Ice I want


なんて言えるわけないです、ぜんぶ日本語でシャベリマシタ(爆


ここは東京だぜ!? by 氷室京介


はぁ、、、、、いつもくだらなくてすいません。


最近まともなグルメ店に行ってませんね。そろそろ再開しないと(^-^)


明日は東京ビッグサイトにおります。

朝から夕方まで。


ご一緒の方はぜひお声掛けください(笑