えー、今日覚えた言い回し。
Holly shit!!(ホーリー シット)
用法:おどろいたときや、ありえない事態に陥った際に
「まじかよー!」
って使います。
え?なんでそんな言葉を覚えたのかって?
実は、会社帰りに、元町中華街駅で電車を降りて、最寄でGUINESS飲める店ないかなーってフラフラしていたら、一軒飲める店を見つけました。
突撃していって店にはいったら、なんと店員が外人!
キター!!!
黒人さんだからかなり威圧感あったけど、無茶苦茶腰低いし丁寧!
「イラッシャイマセ~!」
なんてフレンドリー(笑 What a kind of the man!!
速攻でGUINESS注文して、ゴクゴク。
ぷはー!うめー!! What a cool!!
で、店内で洋画が流れていて、かなりグロテスクなシーンになった瞬間、店員さんが
「Holly Shit!!」
なるほど、そうやって使うのね、とボブ学習(爆
ちなみに、常連さんと黒人店員さんは、ずっと英語でしゃべってました。
・・・・・あれ~ん?
いい店見つけちゃった感じ?(笑
シバラク カヨウ コトニ ナルデショウ エヘヘ(爆
ちなみに晩御飯は昨夜 メイプルさんのブログでマクドナルドが出てきたので、マクドナルドへ行きました。
もちろん注文は英語で。
Bacon Lettuce Burger Set Please!!
Eat-IN !!
Cola with no Ice I want
なんて言えるわけないです、ぜんぶ日本語でシャベリマシタ(爆
ここは東京だぜ!? by 氷室京介
はぁ、、、、、いつもくだらなくてすいません。
最近まともなグルメ店に行ってませんね。そろそろ再開しないと(^-^)
明日は東京ビッグサイトにおります。
朝から夕方まで。
ご一緒の方はぜひお声掛けください(笑