こんにちは。 今日は、とっても寒いけどいいお天気!

朝から接骨医院に行って、腰のメンテナンスをしてきました(笑)。


些細な事なんです。


断る時のお話し。


日本人だから、日本語で考えるし、周りもみんな日本人だから。

誘われて、用事がある。

誘われて、実は行きたくない。

誘われて、行けない理由を絞り出さなきゃ。



日本人同士のコミュニケーションは結構気を使ってますよね。

1)あぁ、そうなの? 
2)いいわねぇ~ 
3)誘ってくれてありがとう。
4)行きたいんだけど。。 
5)実は。。。
6)ごめんなさいね。せっかく誘ってくれたのに。。


まぁ、こんな流れでしょうか(笑)。

断るにも大変なエネルギーがいる感じ(苦笑)。


これを英語にしてみると、面白いですよ!

1~3まで言ったら、後の返事は大方”Yes"です♪


英語で断ってみることを想像してみてください。

一声は何でしょうか?



慣れない言葉です。言いたいことが最初に出てくることでしょう!

”I am sorry,I can't"  かな?(笑)

日本語のように、衣をまとわせてお話しするなんてわけにはいきませんよね!



母国語話者の方がどう話すかという話ではないんです。


私たち日本人が日本語ではない言葉を話すという事は、自分の思考の変化も
くっ付いてくるっていう事だと思うんです。


使い慣れた日本語。。。以外の言葉でコミュニケーションできたら、
知らなかった新しい自分に驚きます!

そして、


”言いにくいけど、大切なことだから先に言う”という。。。

素敵なオプション付き




日本語以外の言葉を話してみませんか?