Milky Way

Milky Way

韓国に遊学中のヨンアがお届けするブログ

Amebaでブログを始めよう!

 

 


유난히도 반짝였던 서울
とりわけ輝いていたソウル

처음 보는 또 다른 세상
初めて見るまた違う世界  
 
땀에 잔뜩 밴 채 만난 넌
汗でかなり濡れている状態で会った君 
 
뭔가 이상했었던 아이
何か変わっていた子 

난 달에서, 넌 별에서
僕は月から、君は星から

우리 대화는 숙제 같았지
僕たちの会話は宿題みたいだったよね

하루는 베프, 하루는 웬수
ある日はベストフレンド、ある日は仇敵

I just wanna understand
ただ理解したい

Hello, my alien
ハイ、僕のエイリアン

우린 서로의 mystery (Yeah, yeah)
僕たちはお互いのミステリー

그래서 더 특별한 걸까? (Oh)
だからもっと特別なのかな

언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy)
いつかこの叫び声が合うときとどまっててね

내 옆에 함께 있어줘
僕の隣に一緒にいて

영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy)
永遠にずっとここにいて

네 작은 새끼손가락처럼
君の小さな小指みたいに

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
7回目の夏と寒い冬より長く

수많은 약속과 추억들보다 오래
数多くの約束と思い出よりもっと

우리 교복 차림이 기억나
僕たちの制服姿が思い出される

우리 추억 한 편 한 편 영화
僕たちの思い出一つ一つが映画

만두 사건은 코미디 영화 yeah, ayy, yeah, ayy
餃子事件はコメディー映画
 
하교버스를 채운 속 예기들
下校バスを埋めた内の話たち 
 
이젠 함께 drive를 나가   
今は一緒にドライブに出かけて 

한결같애, 그때의 우리들
一途みたい、あのときの僕たち
 
"Hey 지민, 오늘"
「ヘイ、ジミン、今日」 

 

내 방의 드림캐쳐 
僕の部屋のドリームキャッチャー
 
7년간의 history
7年間の歴史
 
그래서 더 특별한 걸까? (Oh)
だからもっと特別なのかな?

언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy)
いつかこの叫び声が合うときいてね
 
내 옆에 함께 있어줘
僕の隣に一緒にいて
 
영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy)
永遠にずっとここにいて
 
네 작은 새끼손가락처럼
君の小さな小指みたいに
 
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
7回の夏と寒い冬より長く
 
수많은 약속과 추억들보다 오래
数多くの約束と思い出より長く

네 새끼손가락처럼 
君の小指みたいに
 
우린 여전해 
僕たちは相変わらず
 
네 모든 걸 알아
君のすべてを知っているよ
 
서로 믿어야만 돼
お互いに信じないといけない
 
잊지 마 고맙단 그 뻔한 말 보단 
忘れないでありがとうっていう分かりきっている言葉より
 
너와 나 내일은 정말 싸우지 않기로 해
君と僕 明日は本当にケンカしないようにしよう

언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy)
いつかこの叫び声が合うときいてね

You are my soulmate
君はソウルメイト

영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy)
永遠にずっとここにいて

You are my soulmate
君はソウルメイト

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
7回の夏と寒い冬より長く
 
수많은 약속과 추억들보다 오래
数多くの約束と思い出より長く

언젠가 이 함성 멎을 때 stay (Ayy), hey (Ayy)
いつかこの叫び声があうときいてね

You are my soulmate
君はソウルメイト
 
영원히 계속 이곳에 stay (Ayy), hey (Ayy)
永遠にずっとここにいて
 
You are my soulmate
君はソウルメイト
 
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
7回の夏と寒い冬より長く
 
수많은 약속과 추억들보다 오래
数多くの約束と思い出より長く
 
 
今回は特別お気に入りの95sのデュエット曲を和訳してみました!
二人の思いが曲に詰まっていてとてもほっこりします!
途中で出てくる餃子事件は練習の後に餃子を食べるか練習後に餃子を食べるかという内容だったそうです^^
 
 

  

 

 

 

 

반짝이는 별빛들

輝く 星明かりたち
깜빡이는 불 켜진 건물

瞬く光が灯された建物
우린 빛나고 있네

僕たちは光っているね
각자의 방 각자의 별에서

それぞれの部屋 それぞれの星で

어떤 빛은 야망

いくつかの光は野望
어떤 빛은 방황

いくつかの光は流浪
사람들의 불빛들

人々の明かりたち
모두 소중한 하나
すべてが貴重なうちの一つ


어두운 밤 (외로워 마)

暗い夜(寂しがらないで)
별처럼 다 (우린 빛나)

星のようにみんな(僕たちは輝いている)
사라지지 마

消えないで
큰 존재니까

大きな存在だから
Let us shine

輝かせよう

어쩜 이 밤의 표정이

もしかしてこの夜の表情が
이토록 또 아름다운 건

こんなにもまた美しいのは
저 별들도 불빛도 아닌

あの星でも 光でもなく
우리 때문일 거야
僕たちのおかげだよ
You got me

やられたね
난 너를 보며 꿈을 꿔

僕は君を見て夢をみるんだ
I got you

みつけたよ
칠흑 같던 밤들 속

漆黒のような夜の中
서로가 본 서로의 빛

お互いがお互いの光で
같은 말을 하고 있었던 거야 우린
同じ言葉を伝えようとしていたんだよ僕たちは
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛

最も深い夜に より輝く星の光
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛

最も深い夜に より輝く星の光
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

夜が深いほど より輝く星の光

한 사람에 하나의 역사

一人につき 一つの歴史
한 사람에 하나의 별

一人につき 一つの星
70억 개의 빛으로 빛나는

70億個の光で輝いている
70억 가지의 world

70億それぞれの世界

70억 가지의 삶 도시의 야경은

70億それぞれの生き方 都市の夜景は
어쩌면 또 다른 도시의 밤

もしかしたらまた別の都市の夜
각자만의 꿈 Let us shine

それぞれだけの夢
넌 누구보다 밝게 빛나

君は誰よりも明るく輝いている
One
ひとつ
어쩜 이 밤의 표정이

もしかしたらこの夜の表情が
이토록 또 아름다운 건

こんなにもまた美しいのは
저 어둠도 달빛도 아닌

あの暗がりでも月光でもなく
우리 때문일 거야

僕たちのおかげだね

You got me

まいったよ
난 너를 보며 꿈을 꿔

僕は君をみて夢をみる
I got you

見つけた
칠흑 같던 밤들 속

漆黒のような夜の中
서로가 본 서로의 빛

お互いがお互いの光
같은 말을 하고 있었던 거야 우린

同じ言葉を言っていたんだよ僕たちは

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛

一番深い夜に より輝く星の光
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛

一番深い夜に より輝く星の光
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

夜が深いほど より輝く星の光

도시의 불, 이 도시의 별

都市の光、この都市の星
어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려

幼いころ見上げた夜空を思い浮かべて
사람이란 불, 사람이란 별로

人という光、人という星で
가득한 바로 이 곳에서

満ちているまさにこの場所で
We shinin’

僕たちは輝いている

You got me

まいったね
난 너를 보며 숨을 쉬어

僕は君を見て息をするんだ
I got you

みつけたよ
칠흑 같던 밤들 속에

漆黒のような夜の中

Shine, dream, smile

輝き、夢、笑顔
Oh let us light up the night

夜に輝かせよう
우린 우리대로 빛나

僕たちは僕たちで輝く
Shine, dream, smile

輝き、夢、笑顔
Oh let us light up the night

夜に輝かせよう
우리 그 자체로 빛나

僕たちは僕たちの存在だけで輝くから
Tonight

今夜も



Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

 

今日紹介したのは방탄소년당 소우주でした‼

メンバーも思い入れがある曲のようで度々この曲について言及されていますよね

個人的にこの歌は好きでして

人々を宇宙の縮小体である小宇宙と例えて

自分たちは十分に輝いているんだよというメッセージを伝えてくれてる気がしてとても慰労されます…

 

ということで今日は소우주を紹介していきました!

和訳してほしい曲があればコメントをお願いします^^

文章のセンスがないという致命的なものはありますが韓国語勉強の一環としてやっておりますので温かい目でみてください(笑)

では바이바이 /

 

はじめまして、ヨンアです!

안녕하세요∼영아입니다!

 

新しい趣味が欲しいなと思い、ブログをはじめてみました

새로운 취미를 갖고 싶어서 블로그를 시작해봤습니다! (짝짝)

 

ただ、ブログを書くのだと日記を書くのと変わらないかなと思ったので・・・

근데 그냥 쓰면 일기랑 별 다름이 없서 보여서...

 

自分の好きなことを活かしながらブログを書いていきたいと思います!!

제가 좋아하는 걸 살리면서 쓰려고 해요!!

 

好きなことはといえば、、、

좋아하는 것은,,,

 

韓国語韓国料理などです!

한국어랑 한국요리예요!

 

あとは、定番ではありますが防弾少年団が好きです^^

그리고 많은 분들이 사랑하는 방탄소년당을 좋아합니다∼∼

 

そういった情報などを含めながら自分の勉強も含め韓国語も使いながらブログを書いていきたいと思います!

제가 좋아하는걸 쓰면서 그리고 저 한국어 공부도 할 겸 한국어도 쓰면서 블로그를 쓰고자 합니다ㅎㅎ

 

それでは God Bless You:)

그럼 다음에 뵈요∼∼