恋人同士でお互いを
なんと呼び合う…?
日本人は、名前やあだ名が大半。
英語には、いろんな表現があります。
(スペイン語を話せない私と、日本語を話せない彼。会話は英語です。)
・my love(私の愛しい人)
・my gorgeous(私の美女)
・my beautiful(私の美しい人)
・my precious(私の宝物)
・babe(かわいい人)
・my beautiful japonesa(私の美しい日本人)
*japonesa=日本人(スペイン語)
・mi amor(私の愛しい人)*スペイン語
いつでもどこでも、甘い言葉で呼びかけてくれます。日本人はなかなか言えません。甘い言葉に溶けちゃいそう…。
また、ことあるごとに褒めてくれるのも大きな違い。まるで宝物のように、お姫様のように、扱ってくれます。
『美しい!
可愛い!
きれい!
ゴージャス!
セクシー!』
言われ続ければ、平凡な私でも、不思議とそんな気分になってきます。笑
言葉には力がある。言われるほどに自信がつき、少しでも綺麗になれる。そんな気がします。
甘い言葉が嫌いな人は、痒くなる…とは思いますが、言われて嫌な気分にはなりません。感情をストレートに出さないことは、日本人のいいところでもあり、物足りないところでもある。
恥ずかしがりやの私は、彼になかなか甘い言葉をかけられません。
英語で言うのは恥ずかしいので、スペイン語の
『mi amor(愛しい人)』
で精一杯…。
甘い言葉を返せるように、がんばろう…!