皆さん、大家好!洋洋です。
今日は慣用句について勉強しましょう!
日本語の「日増しに高まる. 日の出の勢いで発展する. 日に日に発展する」は、
中国語では“蒸蒸日上 zheng1 zheng1 ri4 shang4”と言います。
皆さん、加油!(*^_^*)
写真は、台北淡水禮拜堂です。
皆さん、大家好!洋洋です。
今日は「多い」と関係がある慣用句について勉強しましょう!
不胜枚举(bù shèng méi jǔ)—数量多
长篇大论(cháng piān dà lùn)—字数多
滔滔不绝(tāo tāo bù jué)—话语多
百花齐放(bǎi huā qí fàng)—花朵多
五花八门(wǔ huā bā mén)—花样多
五颜六色(wǔ yán liù sè)—颜色多
各式各样(gè shì gè yàng)—样式多
千姿百态(qiān zī bǎi tài)—姿态多
包罗万象(bāo luó wàn xiàng)—内容多
座无虚席(zuò wú xū xí)—观众多
车水马龙(chē shuǐ mǎ lóng)—人流多
高朋满座(gāo péng mǎn zuò)—贵宾多
博览群书(bó lǎn qún shū)—读书多
人才济济(rén cái jǐ jǐ)—人才多
见多识广(jiàn duō shí guǎng)—见识多
门庭若市(mén tíng ruò shì)—顾客多
琳琅满目(lín láng mǎn mù)—珍宝多
腰缠万贯(yāo chán wàn guàn)—钱财多
挥汗如雨(huī hàn rú yǔ)—出汗多
饱经世故(bǎo jīng shì gù)—阅历多
胜友如云(shèng yǒu rú yún)—朋友多
皆さん、加油!(*^_^*)