*マイ・ファニー・ヴァレンタイン* Alice Fredenham | ミスター・ビーンのお気楽ブログ

ミスター・ビーンのお気楽ブログ

好きな音楽の話題を中心に、気の向くままに書いていきます。

今日もヴァレンタインがらみで定番の1曲

「マイ・ファニー・ヴァレンタイン(My Funny Valentine)」

この曲はもともと1937年のブロードウエイ・ミュージカル「ベイブズ・イン・アームズ(Babes in Arms)」の中の曲。
作曲はリチャード・ロジャース(Richard Rodgers)、作詞はローレンツ・ハート(Lorenz Hart)のゴールデンコンビ。
ミュージカルの中では、元子役スターであったミッチ・グリーン(Mitzi Green)が歌いました。

その後、チェット・ベイカー(Chet Baker)、フランク・シナトラ、マイルス・デイヴィス(Miles Davis)などが次々とレコーディングし、ジャズのスタンダード・ナンバーになっています。
600人を超えるアーティストが歌い、そのアルバム数は現在1300以上。

ミュージカルの中では、ミッチ・グリーンの演じるビリー・スミス(Billie Smith )がさえないボーイ・フレンドであるヴァレンタイン(通称ヴァル)の欠点を散々からかいますが、最後には、「そのままのあなたが大好き」「変わらないでいて欲しい」と歌う歌。因みにヴァレンタインには「恋人」の意味もあります。


My Funny Valentine
My funny Valentine
Sweet comic Valentine
You make me smile with my heart
Your looks are laughable
Unphotographable
Yet you're my favourite work of art


私のへんてこりんな恋人
優しくて、滑稽なヴァレンタイン
あんたと居ると心から笑えるわ
ルックスはコミカルで
写真向けとは言えないね
でもね、あんたは私のお気に入りなの


Is your figure less than Greek
Is your mouth a little weak
When you open it to speak
Are you smart?


お顔はギリシャ風とは言えないし
口元は少々だらしない
そのお口を開けてしゃべっても
お利口な言葉は出てこない


But don't change a hair for me
Not if you care for me
Stay little Valentine stay
Each day is Valentine's day


だからって、自分を変えようなんて思っちゃダメ
絶対ダメよ、私のことが好きならね
いつものヴァレンタインでいてちょうだい、いつものね
そうすれば、毎日がヴァレンタインズ・デイだもの


Is your figure less than Greek
Is your mouth a little weak
When you open it to speak
Are you smart?


お顔はギリシャ風とは言えないし
口元は少々だらしない
そのお口を開けてしゃべっても
お利口な言葉は出てこない


But don't change a hair for me
Not if you care for me
Stay little Valentine stay
Each day is Valentine's day


だからって、自分を変えようなんて思っちゃダメ
絶対ダメよ、私のことが好きならね
いつものヴァレンタインでいてちょうだい、いつものね
そうすれば、毎日がヴァレンタインズ・デイだもの


(ミスター・ビーン訳)


Alice Fredenham


エラ・フィッツジェラルド


フランク・シナトラ


チェット・ベイカー


ペタしてね