*クリスマス・ソング -ハッピー・クリスマス(戦争は終わった)-* | ミスター・ビーンのお気楽ブログ

ミスター・ビーンのお気楽ブログ

好きな音楽の話題を中心に、気の向くままに書いていきます。

今日はクリスマス・イヴ、

ここ一週間、例年の如くいろいろなクリスマス・ソングがテレビ、ラジオで流れていますが、

今年は特にこの曲が随分たくさん流れている印象があります。

1971年のジョン・レノンオノ・ヨーコの楽曲

「Happy Xmas (War Is Over)」

世界から戦争が全てなくなり、平和が訪れることを強く願った曲。

今やこの曲はクリスマス・ソングの定番となっていますが、それ以上に反戦と平和を願う歌で

もあります。

日本では、尖閣諸島、竹島の領有権をめぐる論争、憲法改正、自衛隊を国防軍へなどときな臭

い動きが出て来ていますが、そんな折改めて耳を傾けておきたい曲ですね。


Happy Xmas (War Is Over)
So this is Christmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
Ans so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young


そうとも、今日はクリスマスなんだ
君は何をしてきたろう?
一年が終わり
新しい年が始まったばかり
そうとも、今日はクリスマス
楽しんでほしいな
近くにいる人たちも、大切な人たちも
年老いた人たちも、若い人たちも


A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear


本当のメリー・クリスマス
そしてハッピー・ニュー・イヤー
願ってみようよ
何の恐れもない良い年になることを


And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight


そうとも、今日はクリスマス
弱い人々にも、強い人々にも
富める人々にも、貧しき人々にも
世界は酷く間違っている
だからこそのハッピー・クリスマス
黒人にも、白人にも
黄色い人々にも、赤い人々にも
全ての戦いを止めようじゃないか


A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear


本当のメリー・クリスマス
そしてハッピー・ニュー・イヤー
願ってみようよ
何の恐れもない良い年になることを


And so this is Christmas
And what have we done
Another year over
And a new one just begun
Ans so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young


そうとも、今日はクリスマスなんだ
僕らは何をしてきたろう?
一年が終わり
新しい年が始まったばかり
そうとも、今日はクリスマス
楽しんでほしいな
近くにいる人たちも、大切な人たちも
年老いた人たちも、若い人たちも


A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
War is over over
If you want it
War is over
Now...


本当のメリー・クリスマス
そしてハッピー・ニュー・イヤー
願ってみようよ
何の恐れもない良い年になることを
戦争は終わるんだ、終わるんだ
もしそう望むなら
戦争は終わるんだ
今すぐに…


(私訳)