*ショウ・ボート(3)- 愛さずにはいられない ー* | ミスター・ビーンのお気楽ブログ

ミスター・ビーンのお気楽ブログ

好きな音楽の話題を中心に、気の向くままに書いていきます。

町に出かけていた船長夫妻が船に戻って来ます。
早速ゲイロードは自分を役者として雇ってくれないかと船長に頼み
ますが、欠員がいないということで断られ、船を降りていきます。

場面は変わり、ジュリーとその夫のスティーヴンの船室。
妻に言い寄ったピートに対して怒りの収まらぬスティーヴンをジュリー
が必死になだめています。それでも腹の虫の収まらぬスティーヴンは
コーヒーを飲みに行くと言って出ていってしまいます。

途中からその場面に居合わせたマグノリアが、スティーヴンが出て行っ
た後、ジュリーに、さっき会ったばかりのゲイロードに心がときめい
ていると打ち明けます。ジュリーは「ああいう男には気を付けた方
がいい」と忠告します。

ムキになったマグノリアは、「じゃ、あなたは何故スティーヴンを
愛しているの?」と尋ねます。
ジュリーは、「何故かしら? 自分でも分からない。下手な役者だし
普段も不器用な人だわ。でも彼は私のものなの。それに、時々、少年
のような瞳をしてるし…」
と答えます。
さらに、マグノリアが、「ほかの人を同じように愛せる?」と尋ねると
ジュリーは


「愛さずにはいられない Can't Help Lovin' Dat Man」

を歌い始めます。

それにしても、ジュリーを演じているエヴァ・ガードナー、妖艶とい
う言葉は彼女のためにあると思わせるほど美しいですね♪




Can't Help Lovin' Dat Man
Oh listen sister,
I love my mister man,
And I can't tell you' why
Dere ain't no reason
For me to love dat man,
It mus' be sumpin dat de angels done plan.


ねえ、聴いてちょうだい
私は主人を愛しているの
理由なんて分からない
理由なんて何もない
あの人を愛するのに理由なんて
きっと天使が決めたことなのね


Fish got to swim, birds got to fly,
I got to love one man till I die.
Can't help lovin' dat man of mine.
Tell me he's lazy, tell me he's slow,
Tell me I'm crazy, (maybe I know).
Can't help lovin' dat man of mine.


魚は泳ぐのが定め、鳥は飛ぶのが定め
私は死ぬまで一人の人を愛するのが定めなの
あの人を愛さずにはいられないから
あの人は怠け者でノロマかも
私はきっとお馬鹿さん (わかってるつもりよ)
でも、あの人を愛さずにはいられないの


When he goes away,
Dat's a rainy day,
But when he comes back dat day is fine,
De sun will shine!
He kin come home as late as can be,
Home without him ain't no home to me,
Can't help lovin' dat man of mine.


あの人が出かけると
私の心に雨が降る
でも、帰ってくれば 晴れるのよ
お日様が顔を出す
帰ってくればいいわ どんなに遅くなっても
あの人の居ない家なんて 私には家じゃない
あの人を愛さずにはいられないの


(私訳)


映画版


この曲はいろいろな歌手が歌っていますが、今日はレナ・ホーン
のヴァージョンをアップしてみます。


レナ・ホーン