ジャガイモと梅

ジャガイモと梅

遠距離恋愛の感想、旅行、生活、料理・・・外国人の日記。

Amebaでブログを始めよう!
こんにちは、


今日のテーマはくしゃみです。

これはもう留学の時からの悩みですけど。。。



ポーランド人(他のヨーロッパ人、アメリカ人もかもしれなない)はくしゃみみたいな音を聞くと、決まっている言葉を言います。


知り合いはもちろん、知らない人にも言いますよ!



ポーランド語は「Na zdrowie」という言葉です。(読み方:ナ・ズドロウィエ)

英語は例えば「Bless you」ですね。(読み方:ブレス・ユー)



どっちも日本語の「お大事に」みたいな意味です。



子供の時から、何回も言ったり言われたりしましたので、くしゃみが出たら言われないとおかしいし、くしゃみを聞いたら何も言えないのもおかしいです!!



日本で何も言わないので、時々頭の中だけで「Na zdrowie」と言います笑



本当に言わないと落ち着かない(0.0)



まあ、文化の違いですね。



でも彼氏に言いますよ。日本人なのに笑




小さい違いが多いですね。


では、また!
ジャガイモ