Like autumn leaves
Flying at me, passion keepsakes
At dawn without waiting, my patience ended
Hours pass without taking a breather
Everything changes without having mercy
Really nothing returns, everything gets lost
Sometimes everything turns out to be different, it’s hell
Like a rainbow everything changed
All my world turned around a shade
Everything was fleeting
My love has gone and yours too
In my gait I see moments of happiness
We’re all alone, with pain or sadness, in our own way
Probably in this dystopian world
Or in an idealized world, created to live, it’s heaven
All my world turned around a shade
Everything was fleeting
My love has gone and yours too
All my world turned around a shade
Everything was fleeting
Memories that will never come back
Memories that will remain only in our tiny little corner
私に飛んで、情熱の記念品
待たずに夜明けに、私の忍耐は終わった
息をせずに時間が経過する
慈悲を持たずにすべてが変わる
本当に何も戻ってこない、すべてが失われる
憧れは違うことができます
時にはすべてが違うことがわかります、それは地獄です
虹のようにすべてが変わった
私の世界はすべて日陰になった
すべてがつかの間だった
途中で泊まった
私の愛は消えてあなたも
あなたは続ける理由を得ることができます
私の歩みの中に私は幸せの瞬間を見ます
しかし私は一人歩き
私たちは、痛みや悲しみを抱えながら、私たち一人一人です。
しかし、誰かが待っているでしょう
恐らくこのジストロフィーの世界では
あるいは生きるために創造された理想化された世界では、それは天国です
虹のようにすべてが変わった
私の世界はすべて日陰になった
すべてがつかの間だった
途中で泊まった
私の愛は消えてあなたも
虹のようにすべてが変わった
私の世界はすべて日陰になった
すべてがつかの間だった
途中で泊まった
二度と戻ってこない思い出
私たちの小さな小さな隅にしか残っていない思い出