Like autumn leaves

Flying at me, passion keepsakes

At dawn without waiting, my patience ended

Hours pass without taking a breather

Everything changes without having mercy

Really nothing returns, everything gets lost

The longed can be different

Sometimes everything turns out to be different, it’s hell

Like a rainbow everything changed

All my world turned around a shade

Everything was fleeting

Halfway it stayed

My love has gone and yours too

You can get reasons for continuing

 

In my gait I see moments of happiness

However I walk alone

We’re all alone, with pain or sadness, in our own way

However, someone will be there waiting

Probably in this dystopian world

Or in an idealized world, created to live, it’s heaven

Like a rainbow everything changed

All my world turned around a shade

Everything was fleeting

Halfway it stayed

My love has gone and yours too

 

 

Like a rainbow everything changed

All my world turned around a shade

Everything was fleeting

Halfway it stayed

 

Memories that will never come back

Memories that will remain only in our tiny little corner

 

 

 
紅葉みたい
私に飛んで、情熱の記念品
待たずに夜明けに、私の忍耐は終わった
息をせずに時間が経過する
慈悲を持たずにすべてが変わる
本当に何も戻ってこない、すべてが失われる
憧れは違うことができます
時にはすべてが違うことがわかります、それは地獄です
 

虹のようにすべてが変わった
私の世界はすべて日陰になった
すべてがつかの間だった
途中で泊まった
私の愛は消えてあなたも


あなたは続ける理由を得ることができます
私の歩みの中に私は幸せの瞬間を見ます
しかし私は一人歩き
私たちは、痛みや悲しみを抱えながら、私たち一人一人です。
しかし、誰かが待っているでしょう
恐らくこのジストロフィーの世界では
あるいは生きるために創造された理想化された世界では、それは天国です


虹のようにすべてが変わった
私の世界はすべて日陰になった
すべてがつかの間だった
途中で泊まった
私の愛は消えてあなたも


虹のようにすべてが変わった
私の世界はすべて日陰になった
すべてがつかの間だった
途中で泊まった
二度と戻ってこない思い出
私たちの小さな小さな隅にしか残っていない思い出