「ヤバイ」という言葉は、もともと江戸時代の隠語(盗人言葉)に由来し、警察や役人が来ることを警告する「危険」「まずい」という意味でした。つまり、ネガティブな意味の俗語だったわけです。


しかし、現代では、「このラーメン、ヤバイくらい美味しい」「あの人、ヤバイほどかっこいい」のように、「すごい」「感動的」「極端に良い」というポジティブな意味でも使われるようになりました。


特に若い世代では、感情の強さを即座に表現する便利な言葉として多用され、語感のインパクトもあり広まりました。


言葉は時代とともに意味が変化するものです。「すごい」も元々は「凄まじい」というネガティブな意味でしたが、今では賞賛の意味でも使われます。


とはいえ、「ヤバイ」が万能すぎて、語彙が貧しくなる・思考が浅くなる懸念もあるのは事実です。


また、世代や場面によっては違和感を覚える人も多いため、場に応じた言葉の使い分けが必要だと思います。


「ヤバイ」はもはや現代日本語として定着しつつありますが、言葉の歴史や背景を知り、使い方を選ぶことが教養であり、思いやりでもあると私は考えています。


ヤバイの意味も知らないでヤバイを多用している人、少しヤバイんじやないかな?!



あなたは、ヤバイの氾濫をどう思われますか?