音読JAPON
副題は、 “ フランス語で日本を語ろう! ”
仏検準1級の過去問を見ていると、日本以外のこともsujetにあがりますが、日本のことが多い印象。
音読JAPONの話題は日本の文化についてなのでそのままの題材は試験に出ないと思いますが、表現方法など勉強になるはず。
テキスト内にある、 “ あなたはどう思う? ” の賛成や反対の意見の述べ方はそのまま使えそう。
フランス語脳を鍛えつつ、表現力を磨こうと思います。
DELF B2の時にまとめた、オンラインレッスンの先生に教えていただいた表現も引っ張り出して頭に叩き込もう
結局スイッチが入るのが遅くて、直前でギアを上げるパターンに…
上がらない時には上がらないのだから、仕方なし。
スイッチが入ってきて楽しくなってきたので、この感覚を味わいながら、できることをできるだけしていきたいと思います
En ce moment, j’utilise “ 音読JAPON ” pour préparer la deuxième épreuve de Futsuken. Je pense que les expressions en français dans ce livre sont utiles !
J’ai enfin eu de la motivation ( Ouf ! ) . Ça a commencé à devenir excitant ✨ Je vais profiter de cette occasion ♪
※相変わらず間違いだらけの可能性ありです。
ご容赦ください🙏
お読みいただきありがとうございました
Bonne journée ♪