みなさん、こんにちは
어제부터 3월이 됐네
완전히 봄(일 것)인데 어제 눈이 왔어요
아직도 손이 시릴만큼 추운 날씨이었어
昨日から3月になりましたね
すっかり春(のはず)なのに昨日雪降りました
まだまだ寒くて手がかじかむくらい寒い天気でした
오늘은 2월9일 한국 친구와 처음 만났을 때 얘기 할거야
(그다지 얘기 하고 싶지 않았는데…)
今日は2月9日韓国チングと初めて逢った時の話をします
(あまり話をしたくないけど…)
설날연휴이라서 2월7일부터 닷새 조카와 같이 일본에 왔는 한국 친구와 나고야 역에서 만났어요
そるらる(旧正月)連休で2月7日から5日姪っ子と一緒に日本に来た韓国チングと名古屋駅で初めて逢いました
사실은 사진도 보내주지 않고 심지어 동영상 통화도 해주지 않아서 목소리밖에 몰랐어요
나도 사진을 보내지 않았는데…
実は写真も送ってくれずしかも動画通話もしてくれないから声しか知りませんでした
私も写真送らなかったけど…
두근두근
WAKU WAKU Doki Doki
긴장감이 많은 처음 만남
緊張感いっぱいの初対面
"안녕하세요 "
「こんにちは」
내가 상상했던 것보다 친구는…
私が想像していたよりチングは…
거의 다 화장 하지 않고 촌스러운 모습
남자에 인기가 없는 모양
내가 상상했던 것보다 훨씬
빈말이라도 잘 생겼다라고 할수 없어
친구는 상상했던 내 모습은
チングは想像していた私の姿は
키가 작고 대머리
背が小さくてハゲ
너무해!!!!
ひどい
나는 작지 않고 머리카락도 많아요
小さくないし髪多いよ
일본이라면 중학생 같은 조카는 약간 집착하는 성향이고 내향적하게 보이는 너부데데한 얼굴
日本なら中学生みたいな姪っ子はチョイオタで内向的に見えるのっぺりした顔
좀 비가 오고 있었어
少し雨降っていました
그때 벌써 조카는 거의 다 말하지 않아서
짜증나는것 처럼 보였어요
この時すでに姪っ子はほとんど口きかず
ムカついている様に見えました
계속
つづく