英語脳?日本語脳? | what a life!
{9F111760-221F-47D1-BDA8-4FD108DEAE12:01}

ふたりでおんなじ顔して写真撮るのにハマってます。
こんなのできるようになったのも、成長!


さて、最近お嬢の言葉が日本語も英語もどんどんふえて、そうすると一体何語で考えてるのかわからなくて面白い!

最近言い出したのは、『ごーひー』
コーヒー?珈琲?
なに?と思ったら、手にはきんぎょの絵本。

あああああ!
goldfish!きんぎょね!!


普通にいんぎょー(きんぎょ)って言ったり、かと思えばごーひー!って言ったり。
彼女の頭の中でどう英語と日本語のスイッチが切り替わってるのか不思議。
スイッチが切り替わってるというか、英語脳と日本語脳が混ざってる感じ。


ボール、も、ぼーるー!って日本語発音でいった直後にball!!って英語発音になったり。


かめー!っていうから何?亀?っておもってたら、coming!だったり。


あと、毎日お風呂に入ると、お風呂のおもちゃカゴからひとりひとりお気に入りのおもちゃの名前を呼んで取り出すのですが


だっく!

どーひーん!(ドルフィン)

だっく!(ニ羽いる)

ねいく!(スネーク)

しーぷ!

ぺんぐいん!(ペンギン)


おっぱいちゃん!!!!



1人だけ日本のお方が。
しかも名前はおっぱいちゃん。


毎日風呂で、おっぱいちゃんとアニマルたちにぎゅーにゅーを飲ませる、というごっこ遊びを繰り返すお嬢。
ぎゅーにゅーの事、milkって言えるのに、このごっこ遊びのときはなぜかmilkではなく、絶対ぎゅーにゅー。


てかおっぱいちゃん、ぎゅーにゅー飲むんだ…。
若干共食いに近いね…w



毎日毎日楽しませてくれます、お嬢。



★ブログランキング参加中★

写真を1クリックで1票入ります。
お願いします!!!↓↓

人気ブログランキングへ

こちらもぜひぜひ1クリックで1票お願いします!↓↓

ブログランキング・にほんブログ村へ