イタリア語でブログを読んでみよう! -2ページ目

L'ORO BIANCO

サラリーマンという言葉がありますか、その由来はなんと古代ローマ時代にさかのぼるのです…。

ITALIA語おもしろブログ

Il sale e' da sempre utilizzato dall’uomo per insaporire e conservare i cibi. Una volta era raro e prezioso tanto che veniva utilizzato per pagare i soldati dell’esercito romano.
Da qui vengono la parola “salario” che appunto significa “stipendio” e “salaryman”, cioe' lavoratore che riceve un salario. Anche il nome della Via Salaria, che collega Roma al Mare Adriatico, viene da sale perche' era utilizzata per il suo trasporto.


In italiano la parola sale e' presente in diversi modi di dire, per esempio:
avere sale in zucca (testa) significa essere intelligenti
essere salato significa essere molto costoso


Per la religione e la tradizione popolare il sale serve a tenere lontane le forze del male ed e' simbolo di purezza e incorruttibilita': nel Cenacolo Leonardo Da Vinci ritrae Giuda che ha appena rovesciato il sale sulla tavola.
Ancora oggi si dice che rovesciare il sale porti sfortuna e i superstiziosi rimediano gettando un pizzico del sale sparso dietro la spalla sinistra.


イタリア語を続ける喜び、続けた喜び…

LA MELA D'ORO

イタリア料理に欠かせないトマト。イタリア語ではpomodoroといいますが、その由来はとても興味深いものです。

イタリア語の近道、ITACICAブログ
L'estate e' forse la stagione preferita degli italiani, la stagione delle vacanze al mare, degli amori e... della passata di pomodoro!

Quando il pomodoro e' arrivato dal Sud America nel 1500, era considerato una pianta ornamentale, velenosa e magica, utilizzata nelle pozioni d'amore e i suoi frutti erano gialli, da qui il nome "pomo= mela d' oro".

Il pomodoro di oggi invece ha proprieta' disintossicanti e contiene sostanze preziose come il potassio, il ferro, la vitamina c, e il selenio che aiuta la pelle a restare giovane.

Soprattutto al sud ma non solo, in questa stagione e' tradizione preparare grandi quantita' di salsa in barattoli da utilizzare durante l'inverno.

La ricetta e' semplicissima: pomodori maturi e basilico fresco, ma necessita di lunghi tempi di cottura, percio' si preferisce preparare la salsa all'aperto per non riscaldare la casa. Chi ha la fortuna di abitare in una villetta spesso ha una seconda cucina rustica all'esterno dove si puo' pulire il pesce o invitare gli amici per una grigliata.

MAMMA MIA !

Se state leggendo questo blog, forse siete tra le persone che non possono piu' immaginare la propria vita senza Internet.


Voi per che cosa lo usate? Io lo uso per lavoro, per approfondire i miei interessi, dalla cucina all'attualita', e per comunicare con il mondo.


Ah, qualche volta parto per un viaggio virtuale con Google Earth.
イタリア語の近道、ITACICAブログ







La prima tappa l'ho fatta nei luoghi dove sono nata, con un po' di nostalgia sono volata a Milano pensando che magari avrei visto qualcuno che conoscevo immortalato dallo Street View.


Ed ecco, incredibilie davvero, proprio davanti a casa nostra: la mamma!! Non ho dubbi, e' lei fotografata da diverse angolazioni che aspetta di attraversare la strada di ritorno dal supermercato.



Scometto che sono l'unica persona al mondo con un segnaposto sul globo di Google Earth chiamato "mamma"!





TUTTE LE STRADE PORTANO A ROMA

クリームをイタリア語では、cremaといいます。
cafe' con cremaだと、クリームの入ったコーヒーですから、
日本でいうウィンナーコーヒーのことです。


プリンは、il creme caramel、といいます。
フランス語のcremeをそのまま使うのですね。


プリンがフランスのお菓子と思っていたMarinaは、
その由来について面白い発見をしました。
その発見とはなんだったのでしょう?


イタリア語の近道、ITACICAブログ-il creme caramel







Avevo sempre pensato che il creme caramel fosse un dolce francese, invece e' arrivato nel sud della Francia dalla Spagna. Ma non e' nato in Spagna, e' stato importato dal Messico dove si era diffuso dal Sud America.


E pare che in Sud America sia stato portato da Cristoforo Colombo, insomma ho scoperto che le origini di questo dolce risalgono... all’antica Roma!


Infatti gli antichi romani, che preferivano i cibi molli a quelli croccanti, preparavano un budino di uova che inizialmente era senza zucchero e con molte spezie, e che in seguito hanno dolcificato con del miele.


Sembra sia nato cosi' questo dessert che con nomi diversi e alcune varianti oggi e' amato in tutto il mondo.
.