Surah Al-Fatihah
Surah Al-Fatihah


 

The Opener (1:1) 
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ١
 
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে (শুরু করছি)।
 
The Opener (1:2) 
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٢
 
All praise is for Allah—Lord of all worlds
All praise be to Allah, Lord of the worlds,
আল্লাহরই জন্য সমস্ত প্রশংসা, যিনি বিশ্বজগতের রব।
 
The Opener (1:3) 
ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٣
 
the Most Compassionate, Most Merciful,
The Most Gracious, the Most Merciful,
যিনি পরম দয়ালু, অতিশয় করুণাময়।
 
The Opener (1:4) 
مَـٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ ٤
 
Master of the Day of Judgment.
To preside over the day of judgment.
যিনি বিচার দিনের মালিক।
 
The Opener (1:5) 
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ٥
 
You ˹alone˺ we worship and You ˹alone˺ we ask for help.
You alone do we worship and from You alone we seek help.
আমরা আপনারই ইবাদাত করছি এবং আপনারই নিকট সাহায্য চাচ্ছি।
 
The Opener (1:6) 
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ ٦
 
Guide us along the Straight Path,
Guide us on the straight path,
আমাদেরকে সরল সঠিক পথ প্রদর্শন করুন।
 
The Opener (1:7) 
 
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ ٧
 
the Path of those You have blessed—not those You are displeased with, or those who are astray. 
The path of those on whom You have bestowed Your grace, and not of those on whom You have begun Your wrath, nor of those who are misguided.
তাদের পথ, যাদের প্রতি আপনি অনুগ্রহ করেছেন। তাদের পথে নয়, যাদের প্রতি আপনার গযব বর্ষিত হয়েছে, তাদের পথও নয় যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে। আমীন!!
 
 
 
 
    Kaitan
1. The Opening Chapter (Al-Fatihah)
                Mecca Revelation
 
Purpose of this chapter: The purpose of this chapter is to make man worship Allah alone.
 
Note: Surah al-Fatihah is called the "Opening Chapter" because it is
 
It is the first chapter of the book, which contains the fundamental principles of belief in and worship of one God.
It is also known as the "Mother of the Quran" because it contains the elements that constitute the
It is considered to be the greatest chapter.
 
 
 
1. In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
   Three of the beautiful names are mentioned.
 
         1: "Allah", the most specific name for Allah, the worshiper
               The only one worthy of worship.
 
          2: "Ar-Rahman", the Being Who is Endowed with Great Mercy
                He is the One who is Merciful.
 
          3: "Al-Raheem", that is, His mercy reaches all directions,
               He has mercy on His creatures as He pleases and on His believers among His servants.
 
 
 
 
2. All praise is due to Allah for His matchless majesty and perfection, and He is the Creator of all things.
"Ahram" is the plural of "Alam," or "the world," and is the
I mean the whole outside world.
 
3. Praise be given to Allah.
    Continuing from the previous section,
 
4. On the Day of Resurrection, when no one will be able to influence another.
   Worship Allah, the Presiding Officer. [Yaumuddin (The Last Day)]
   refers to the Day of Resurrection and the Day of Judgment.
 
 
5. We offer You all kinds of worship and give You all kinds of mercy.
   I will not rank things. And only you will receive strength from all circumstances.
   I beg you for a gift. Every good thing comes from your hand.
   There is no one else who can truly help but you.
6. Show us a straight and right path, lead us thereon and guide us to remain firm therein. That is the straight path, which is Islam.
 
 
7. On the path of the prophets, whom You have blessed with Your guidance, those in truth, those who have been martyred, and those who are faithful. How good companions they are. Keep us away from the path of those who have begun Your wrath, such as the Jews, who knew the truth but did not follow it, and who neglected to seek it and became obedient to it.
   Keep us away from the path of those who went astray and were not guided, such as the Christians who did not seek guidance from God.
 
 
 

 かいたん

1. 開端章 (アルファーティハ)

                マッカ啓示

 

本章の趣旨: 本章は、人をアッラーへのみ仕えさせることを目的とする。

注釈: アルファーティハ章が 「開端章」 と呼ばれる所以は、クルアー

ンの最初の章だからである。 そこには唯一神への信仰や崇拝などの根幹

をなす事項が含まれるため、 「クルアーンの母」 としても知られ、 本章が

最も偉大な章であるとされている。

 

 

  

1. 慈悲あまねく、 慈悲深いアッラーの御名において。 ここではアッラー

    の美名の内の3つが言及される。

 

         1: 「アッラー」、つまりアッラーを表す最も特定的な名であり、 崇  拝に値する唯一の御方。

         2: 「アッ・ラフマーン」、つまり広大な慈悲を有される、 存在自体が慈悲である御方。

         3: 「アッラヒーム」、つまりその慈悲はどこまでも到達し、 かれ

             の御望みになる被造物や、 僕の内の信仰者たちに慈悲をかけられる御方。

 

 

 

 

 

2. あらゆる称賛は比類なきアッラーの荘厳さと完璧さによりもたらされ、かれこそがあらゆる存在を創造された主である。 「アーラミーン」とは 「アーラム」、つまり「世界」 の複数形であり、 アッラー以外のあらゆる世界を意味する。

 

3. アッラーへの称賛がなされる。

前節に引き続き、

 

4. 何者も他者に対し影響を及ぼすことのできない、 復活の日における

    主宰者であるアッラーを尊崇する。 [ヤウムッディーン (最後の日)]

    とは、復活の日および審判の日を指す。

 

 

5. 私たちは、ただあなたにのみあらゆる種の崇拝を捧げ、あなたに何

ものをも並べません。 そしてあなたにのみあらゆる状況からのお力

添えを乞います。 あらゆる善きものはあなたの御手からもたらされ、

あなた以外に真の協力者はいません。

6. 私たちに真っ直ぐで正しい道をお示しください。 そしてそこに私たちを歩ませ、そこにしっかりと留まれるようお導きください。 真っ直ぐな道とは、すなわちイスラームである。

 

7. あなたがそのお導きによって祝福された預言者たち、真理にある者たち、殉教した者たち、誠実な者たちと同じ道へ。 それらの者たちはいかに善き同伴者だろうか。 真理を知りながらもそれに従わなかった、ユダヤ教徒たちのような、 あなたのお怒りに触れた者たちの道から、私たちを遠ざけてください。 そして真理の探究を怠り、それ

による導きも求めなかったキリスト教徒たちのような、迷い去って導かれなかった者たちの道からも、私たちを遠ざけてください。