せり&ソング ~日韓♡遠距離日記~ -4ページ目

せり&ソング ~日韓♡遠距離日記~

東京-ソウルになったり、東京-アメリカになったり。


ソング氏、先ほど新たな出張先へ旅立ちましたルフトハンザ


今度の出張先はテロの起こっているところ。

昨日の夜、

As much as possible, don't go to a place where people gather such as the sightseeing area.

なるべく人の集まるところには行かないようにね。

とメッセージを送りました。


すると、またも慌てた様子で、

sorry, just one step behind. I was about to text you after packing

ごめん、一歩出遅れた!
メッセージしようとしてたんだ。


とソング氏うさぎ


まあね。連絡しなくちゃという気持ちはあったと思うけどー。

昨日は出張前日ということで、早めに寝てもらうことにしました。


会社の人も一緒にいるから、出発直前には連絡取れないかもと思いつつ、

Hope you take your ease on a plane at least. Have a great time on your trip.

せめて飛行機の中でゆっくり休めたらいいんだけど。
出張を楽しんでね。


と今日送ったら、

Thanks. I'm at the airport and will departure within one hour. I am so happy to get your message before departure.  It's a blessing that I have you in my life. Talk to you soon~ いってきます^^

ありがとう。
今空港にいて、あと一時間以内には出発する。
出発前に君のメッセージを受け取ってとても幸せだよ。
せりが僕の人生にいてくれるなんて恵まれている。
またすぐに話そうね!


また、ちょっと大げさに言ってた・・・

「僕の人生に君がいて」なんて日本人は言わないと思うけど、アメリカの映画などを見ていると、意外と普通に使われてるんですよ。



今はどこかの空を飛んでいるソング。

到着して落ち着いたら、現地の写真をまた送ってきてくれるはず。

それを楽しみに待ちましょう