Britain also fought many  wars against france to protect New York and

other american colonies like boston.

 

この文章で fought は要らないのでは?などと思って引っ掛かりました。

でも、deepl翻訳でも、フランスと何度も戦争をしました、となります。

 

試しにイギリスは何度も戦争をしました。と入れてみると Britain has fought many wars. となります。

 

あ・・セット? 変に日本語思考で分割すると、ややこしくなってしまう・・・。

何故? many  wars でいいじゃない!(笑) いえ・・もうセットで覚える・・・(笑)

 

セット setも、一組という意味もあるけれど、置く、とか位置づける、などの意味もあるんですね。set 単独でポツンとは使わないのかしら?英語圏では。

ハッピーセット?イギリスのマックでも?ハッピーセット??

 

調べてみたら ハッピーセット(英国ではハッピーミール) なんと!和製英語?だった? 

 

日本ではランチセット、何々セット・・・なんだけど。ファストフードだと combo も良く使われるみたいですね。




そう言えば、、メタバリアスリム。


今日定期購入解約しました。

 

 僕は寝付きは良いのですが、これを飲むとかなり寝付きが悪くなります。


そして、眠りも浅い感じがしてスッキリしません。


電話でないと解約できないので、電話しましたところやはり理由を聞かれました。 寝付きが悪くなる、と。


他にそう言う声がありますか?と聞いたら全くない、と。笑。


でしょうねぇ、、、笑。でも飲むのを辞めてみると、スッと眠れる、、。2.3回実験しましたが全部眠れるようになります。


何となく効いているみたいだから、飲み続けたかったけれど、浅い眠りが3ヶ月くらい続くと何か怠いのです。


何故、僕は薬やサプリで少数派の反応するのだろう?、、、。


でもオペレーターの方はとても丁寧でそこは救いでしたかしらね、、。