ボイちゃんの英語、、、
記録に残すほどじゃないのだけど
しばらくして
懐かしく思うかな
去年のブログ読み返して
しみじみよく行ったなーと。
自画自賛という意味ではなく。
がんばったね、とかでもなく。
ビビ抱っこできたから楽だった!?
そういう問題じゃない←
それから、最近ボイちゃんに
結構おもめな食べ物アレルギーが
あることがわかって戦慄
何事もなくてよかった。
認識の甘さよ。
で、
その前に、母の英語笑ハイ、相変わらず低空飛行です。
去年の4月ごろから1年かけて
ジョリーフォニックスの
テキストに沿って
発音を見直してみました
ちゃんと決まった口の形と音があるんだって
日本語しか使わない環境でも
他言語習得することは可能でしょう!!
ただし、私は現時点では
去年と大差なし!ってことです
←いばるな
ただ、英語の学習は好きだし
NHKラジオも好き。
新聞も海外面が好き。
それだけでーす
最近とあるメルマガに親子で
ネタとして登場させてもらいまして
母の英語をこう表してくださいました。
初級~中級レベルで
決して完成されたものではないです。
決して完成されたものではないです。
ただ、間違いを気にしない。
伝えたい気持ちで話してる。
これって第2言語話者の本来あるべき姿だと思います。
”第2言語なんだから間違えますけど何か?” の姿勢がベースにある感覚です。
インド人が話す英語を聞いたことありますか?その姿勢がバンバン伝ってきます。
伝えたい気持ちで話してる。
これって第2言語話者の本来あるべき姿だと思います。
”第2言語なんだから間違えますけど何か?” の姿勢がベースにある感覚です。
インド人が話す英語を聞いたことありますか?その姿勢がバンバン伝ってきます。
(抜粋)
そうなのですー。
よく英語が話せると勘違いされますが、
はっきり言って大して話せません
←重ね重ねいばるな
でも、言葉数なら多いかもね。
しゃべりたいから笑
聞いたはいいけど、
返事を聞き取れないとか普通です
ボイは残念ながら
この程度のレベルの母に英語を押し付けられてる訳なのです。
が、英語を話そうとする母を
見てたらいいじゃん、と思ってます。
そのうち一緒に勉強したらいいしさ。
で、ボイ。
ボイのことも、先ほどのメルマガにうまいこと表現してもらったのですが
前後関係ないとちょっとわかりにくいかも
なので一行抜粋すると
英語モードの時も普通にあって、
英語は普通に話されている
みたいな感じに。
英語は普通に話されている
みたいな感じに。
ちゃんと聞いてるんだなーと
思う場面は増えてきていたので、
これまたぴったりな考察をしていただきました。
日本語にしても
まだ4歳で耳コピの達人なわけだから、
英語も同じように耳コピしてます。
CD聞きながら、
連動してる本指差したり
体動かして遊んでるし
好きな内容の絵本は
英語でもしっかりきいてくれるし
簡単な英語の質問には答えられることも。
もちろん日本語でですが。
yes noくらいは英語のことも。
ただ、よく考えたら
yesの意味はね、、、とかって教えたことはないです。
母 Im hungry!
ボ これからすぐご飯だからいいじゃん。
とか。その程度。
あ、あと、相変わらず家でテレビや
DVD見せてないのです。
が、パソコンでの動画だけ
夕方にちょっとだけ解禁。
なにせ免疫ないから
貪るように見てて笑える。
動画みてると知らずと
シャドーイングしてるときもあります。
そして、動画の中の
単語や文を遊びながら使っているときもあります。
動画から得た文や単語は母も
あえて使えたら使うようにしてます!!
人間ってこうやって何かを
身につけるんだなーと
観察しています。
もちろん、私が英語で聞くと
わかんないからやめてー
と言われることも多々。
でも、いいのです。
必要以上に発語を求めたくないのです。
ほそーく、ながーく、、、
しばらくこんな感じでボチボチと、ね。
なんてね、英語のことばっかり
普段考えてる人みたいな内容になりましたが、たいがいは
バタバタして、
動画に頼っちゃう、
ならば英語にしとこ。
罪悪感少ないしな、
とかその程度なのですがね
どんな素敵な能力も使わなきゃもったいないじゃん。
英語も身近で
使ったらいいものなんだって、
無茶苦茶でも使う母みてて
ボイちゃんも使うことが
日常であったらいいなって
そんな感じです