「私は運動することがほしい」を英語にしますと、まず「私は~好きだ」は「I want」になる。
でも「運動する」と意味のexerciseは動詞なのでwantと中腹される。
ここで必要なのがこのexerciseを目的語に変える必要がある。
このとき動詞を目的語になれる名詞に変える方法として2つの方法がある。
第1は、動詞に-ingをつけて動名詞にしたり(exercising)
第2は、動詞のまえにtoをつけてto不定詞にしたりすることだ(to exercise)
ではI want to exerciseとI want exercising両方が正しいかと聞くとそうでもない。
動名詞やto不定詞の前にいる「動詞」によって用法がわかれる。(目的語役割のとき)
ここではwantはto不定詞しかつかえない動詞だ。
だから動詞によって注意して使うこと。
それとこれらは目的語の役割以外にも
主語
補語
前置詞の目的語
の役割もする。
翻訳は「~すること」
