ハングル(01)-母音
今回は韓国語の「母音」を勉強します。まず質問です。日本語の「母音」は、いくつありますか?はい、5つありますね。あ い う え おです。この「あいうえお」に音が近い韓国語の母音をつけてみます。あ 아 い 이 う 우 으 え 애 에 お 오 어上のように、韓国語の母音は、8つです。ですが、数十年まえから 애と에の音が同じになりはじめ、今の人たちは、この二つの音を区別できなくなっています。つまり、애と에は文字は違うが同じ発音です。ですから、韓国語の母音は7つと考えてもいいわけです。では、1つずつ見ていましょう。아「あ」教科書には日本語の「あ」より口を大きくして「あ」と発音するとありますが、日本語の「あ」で十分OKです。書き順ですが、ㅇは左回り、時計と逆回りに書きます。ㅏ は上から下、左から右です。ハングルは基本的に漢字を書く書き順です。上から下、左から右です。이「い」教科書には日本語の「い」より口を横にすると書いてありますが、日本語の「い」で十分OKです。韓国人の友人が日本に来たとき「丸井のマーク」を見て「イイ」と読んでました。우 口を丸く「う」으 口を横に「う」「우」と「으」ですが、日本人の耳にはどちらも「う」に聞こえます。しかしもちろん韓国の方は、区別しますので、よく練習する必要があります。우 口を丸く「う」これは、口を丸くして、つきだすように「う」と発音します。ひょっとこのように、口を突き出して発音してみてください。このように、すると笑われます。「チューをする」ぐらいだと覚えてください。 とてもかわいいですね(=⌒▽⌒=)このように、口を丸くして「う」です。と似ていますが、ちょっと違うので注意してください。ㅇ書いて、ㅜです。으 口を横に「う」これは、口を横に開いて「う」と発音します。「イーだ」をした口のまま、「う」を発音してみてください。「イーだ」の口の形で「う」ですよ。私の韓国人の学生に、私が「う」の発音をして「우」と「으」のどっちの発音に聞こえるか試したことがあります。学生は40人いましたが、みんな「으」に聞こえると言っていました。(私は東京方言使用者です)ですが、日本語の「う」は地方によって多少ちがうようです。みなさんは、どっちに近い「う」でしょうか。もし韓国のお友達がいましたら、確認してみてください。「애」と「에」は、上でも書きましたが、現在は同じ発音になってしまいました。どちらも日本語の「え」でOKです。もともとはどのような違いがあったのでしょうか。애에 「え」「애」のほうは、日本語の「え」より口を大きく開けた「え」。「에」は、日本語の「え」と同じ、という区別がありました。これが、日本語と同じ「え」に統一された、つまり「애」が「에」に吸収されてしまったということです。文字は違うのに発音が同じだというものは、日本語にもあります。「じ」と「ぢ」、「ず」と「づ」です。発音してみてください。同じですよね。発音が同じですが、単語によって書き分けますね。例えば「ふじさん」、「はなぢ」。「ちず」、「つづく」。日本語の歴史を見ると、昔はこの「じ」と「ぢ」「ず」と「づ」は異なる音でした。違ったからこそ文字が違ったのです。「じ」「ず」は今と同じですが「ぢ」は「di(ディ)」「づ」は「du(ドゥ)」であったと言います。「だぢづでど」は「dadidudedo」のようにすべて「d」の音だったのですね。もし昔に「ディズニーランド」があったら「ヂズニーランド」と書いていたのでしょうね。話を戻すと、「애」と「에」が発音は同じになったといっても、単語によって、「애」を書くか「에」を書くか決まっているのでその都度、どっちなのか覚える必要があります。実は韓国人もそうなのです。いい例は、まだ教育を受けていない幼稚の子供たちにハングルを書かせると、「애」と「에」をごちゃごちゃに書くそうです。「キムチチゲ」ってありますよね。チゲは、찌개が正しいスペリングなんですが、찌게と書いてある店がときどきあります。このように韓国人も迷うことがあるのです。오「お」어「あ」の口で「お」「오」と「어」ですが、日本人の耳にはどちらも「お」に聞こえます。しかし韓国の方はちゃんと区別しますので、よく練習する必要があります。この二つのうち、「오」は、日本語の「お」で大丈夫です。「오」は、口を丸くした「お」ですが、日本語の「お」も口を丸くしますね。「あいうえお」と発音してみてください。この中で、一番口が丸くなっているのは、「お」じゃないですか。問題は、「어」ですが、これは、「あ」の口をして「お」を発音します。「あーーー」と発音してみてください。そのままの状態で、「お」と言ってみてください。その音が「어」です。のどの奥の方から、「お」という感じです。はい。これで基本的な「母音」は全部、終わりました。아 이 우 으 에 애 오 어を何も見ないで発音してみてください。次は、ノートに書きながら練習してみてください。まとめると아 이 에 애 오 (あいええお)は、日本語と同じですから、どの文字がどの音になるか覚えればいいわけです。問題は、次の3つです。次の三つを集中して練習してください。上の説明を見てもう一度確認してみてくださいね。우 으 어お疲れ様でした。----------------------------------