すでに軽く10回以上は通して観ているアニメ版ですが、また最初の回から見直しています。今回はNetflixの英語版を観ています。Netfilixはシーズン1と2しかないのが残念ですが、私はもはや英語版の声優さんたちの声も日向や影山の声として自然に受け入れられるようになっております。

 

シーズン1のどの回かは今ちょっと調べられませんが、この一文を聞くといつもうれしくなるキャプテン大地のセリフがあります。名言とかじゃなくて、ただのセリフです。それは大地が日向に「あれが部室だ」みたいなことを言うと日向が「Are we allow to use the club room? 俺たちも部室を使っていいんですか」みたいな反応をします。すると大地が「なんでダメってことがあるかよ」みたいな(すみません、コミックの方で原文を調べられなくて)返事をするのです。そのときの英訳が:

 

Why wouldn't you be? です。

 

実になんてことのない文なのですが、うれしいです。仮定形のwouldを使っていることで「使えないってことは考えたこともない」的な意味が伝わってきます。私が中高とバレー部に所属していたころはそりゃーそりゃー軍隊のように上下の区別が厳しかったので、こんなことを言ってくれる先輩がいる烏野バレー部がとてもうらやましいです。烏野の3年生たち大好きです!