実は3~4ヶ月前から日本語の家庭教師のバイトをしている。
週に4~5時間だけだが、
これでも生活費のたっしにはなっている。
客はだいたいアメリカ人か中国人で、
つまらないレッスン、あるいは、
説明の仕方が悪いと
やつらは来なくなる。
なのでこっちも必死に準備をして
なるべく客に達成感、すっきり感を与え、
少しでも日本語ができるようになったと
感じてもらわなければならない。
日本人で英語がある程度できるからといっても、
日本語を教えることができるわけではない。
日本語を母国語としない人たちの視点に立ち、
客観的に文章の構成、文章を分解して説明できるように
ならなければいけない。
おれはまだ、「が」 と 「は」の違いを説明することができない。
「へ」と「に」も説明できん。
それらを違いを質問される時は、
おれは正直にわからないと言う。
半端な説明して混乱させるよりはいいだろう。
日本語は本当にめんどくさい言語だわ....