前ブログにアンジェラベイビーは香港出身の香港人でなんたらかんたらって書いた覚えがあるんですけど


アンジェラベイビーって上海出身のドイツと中国のクォーターなんだって


それで子供の頃移住したらしい


香港出身って間違えてましたよね~すみません(´Д`;)






今日久々に勉強したー


使役意味分かんなすぎw


cdプレーヤーの電池が切れてからずっと発音聞かないで読んでるだけだけど大丈夫だろうか笑


流し読みみたいな感じかな


ノートに書いてないから_(:3 」∠)_




中国語を学んでいて思うことがあるんです

それはやっぱり実際の中国人と話さないと上達しないということ

独学なのでがっこーみたいに間違っても正してくれる人がいないので間違えて覚えてしまうかもしれないし


中国のwechatというのがありますよね

あれを中国語勉強で使おうにも、出会い求める人ばかり、、

現在地か何かをオンにしておくと近くの人ってとこに挨拶が大量に入ります


私、中国語を勉強していますっていうにも会えますかなど言われてそんなんばっかりです


そこで、少し仲良くなった1人の男性に中国語で返したら、馬鹿、下手くそ、変なのって言われたんで
ムカついてあなたも日本語おかしいよ。もっと勉強しなよ馬鹿と言いました。実際変な日本語多くて意味が不明なの多かったし
私は短気でしょうか。
それから私が年下だからなのかどうやら気にしてない様なので日本語がおかしい時はバンバン言ってます


まぁ実際会わないしねネットっていうかsns?で知り合った人と会うのは絶対嫌

中国語では网友と言うんだって

ネット友達と言う意味。







今日部屋に置いておいたヒーターを親が持って行ったが


部屋に入るとは予想外

中国語の参考書見られたかなー笑





やっと一つのテキスト終わった~!

何か过や正在を軽く流して覚えたって感じ


あー、次にまた参考書買ったけどなんかなー


やっぱりちゃんとは覚えられてない気がするよ^^;気だけど




香港のモデルさんの


アンジェラベイビー


今、韓国人がなりたい顔一位だって



{70918835-8ACC-4AD4-8700-7E7D100864C0:01}

何となく、吉川ひなのさん的な感じがして

っていうか日本人によくいる顔っていうか

綺麗だけど、うーん。って感じ


ってことは韓国はアンジェラベイビーみたいな顔に整形するのが流行ってるのかな


私の昔いた中国人の友人から聞いた話でその子に韓国人の友人がいたんだけど

会ったとき顔を整形してて別人になってびっくりしたって言ってた

なんか20で親から整形のプレゼントもらうってのはマジらしく


しかもあまり美人になってなかったって言ってたんだけど…^^;



中国にも整形の熱があるらしいが

実際どうなんだろー


でもだからか、中国の男性は整形に敏感な気がするよ


それで、話は変わるけどワーキングホリデーってのがあるの知った!

いいなぁ私もしたい!

行くとしたら香港か台湾かなぁ



でも香港は英語と広東語で、

北京語とは違うみたい


私は香港や台湾は中国とは別の国だと思ってる

広東語は話せないけど英語なら頑張ればなー…


英会話、子供の時習ってたけど意味なかったな~













{5EF3CBAA-BA11-4BDF-B6DE-BE4CE26F08A1:01}

綺麗過ぎる芸能人も好きだけど、


素朴な感じの芸能人も素敵ですね


リウ・イーフェイです


年取っても幼い顔立ちの女優らしいですが

やっぱり私も日本人だから可愛らしい方が好きなのかな

彼女はとっても可愛いっていうかなんか癖になる顔ですよね。

私が生まれ変わってなれるなら(極端だけど…)、ファンビンビンみたいな美人もいいけど


{4672F550-E750-4B22-BCF6-C84ED27F6D5F:01}
ファンビンビン


整形なしのこういう素朴な感じがいいなぁと思います。

日本で言うと堀北真希さん辺りかな?

しかし、こういうセンター分け。

どうやってつくってるんだろうと思うw

なんか、ぺったんこではない根元をふわっとさせた感じ?

私もたまにセンター分けにするけどすっごく重くなるし悲惨な感じになるよ

自然な感じだけどメイクも上手いし凄いよね


メイク真似したいけどこの女優のメイクはネットでは出てこない。>_<

だから写真ズームしてがんばったけどw

アイシャドウはゴールドかな?アイラインは目尻までと下の三分の一も引いてるね






私は一冊の雑誌を買いました。
我买了一本杂志。 

wo mai le yi ben zazhi



やっぱり勉強してると、どうしても日常で中国語を言いたくなる。

この前、好!って言いそうになったし、


あと文って書くよりスマートフォンで打った方が覚えるんだけど笑

書いても全然覚えてないけど打ったのは少し覚えてる

他のこともそうだけど覚えたことって人に話したり説明した方が覚えるよね


でも家族に中国語話せないし
説明する人いないし

だからブログに書きます…



今日は位置方向を勉強しました。


上、シャン  shang   これは上海のシャンと同じですよね?


下、シャ xia


左、ズオ zuo


右、ヨウ you



シャって、xを使うときとshを使うときがあるんですよねー


付属のcd聞くとどちらも同じ発音なんですが~笑

舌の使い方が違うらしいのに