Oh, him ? Yeah I know him.
あいつのことか ああ 知っている
It's going to take a while. It happened years ago...
話せば長い そう 古い話だ
Did you know there are three kinds of aces?
知ってるか? エースは3つに分けられる
Those who seek strength, those who live for pride and those who can read the tide of battle.
強さを求める奴 プライドに生きる奴 戦況を読める奴
Those are the three. And him...
この3つだ あいつは――
Galm Team, we can not authorize a retreat. Intercept them.
ガルム隊へ 撤退は許可できない 迎撃せよ
I figured you'd say that. This is gonna cost you extra.
だろうな 報酬上乗せだ
10 years ago, there was a war that engulfed the world.
10年前―― 世界を巻き込んだ戦争があった
There's a large scale battle taking place near B7R.
『エリアB7R』で大規模な戦闘!
The sky's packed with fighters!
上も下も戦闘機だらけだ!
Galm Team, head over there and provide cover.
ガルム隊 援護に向かえ!
Yo, buddy. This kind of job is what we're all about.
よう相棒 俺たちにお似合いの任務だ
He was a fighter pilot they called "Solo Wing Pixy".
彼は『片羽の妖精』と呼ばれた傭兵
This man was 'his' buddy.
『彼』の相棒だった男
Belkan fighters approaching. Shoot them down and secure air superiority.
ベルカ戦闘機接近 全機撃墜し 制空権を確保しろ
They've come to greet us at the door.
玄関でお出迎えだ
'He' is the man I seek.
私は『彼』を追っている
They're faster than anything we've come across.
今までの奴らより速い
These are Round Table fighters! Stay sharp.
円卓の鳥だ! 油断すんな
Single red wing. I've heard of this pilot.
片羽の赤いのがいる 噂に聞いた奴か
It's a great place for these filthy dogs to be buried.
野良犬どもには贅沢な墓場だ
Warning. Unknown craft on radar.
警告!未確認機をレーダーで捉えた
This is the Round Table. Dead men's words hold no meaning.
ここは『円卓』 死人に口なし
And so, with the words of 'Solo Wing', the curtain rises.
そして―― 『片羽』の言葉で 物語の幕は上がる