インディーフォルダ英会話のブログ -12ページ目

New Teachers

The weather is getting sticky. 

That is to say: the humidity is rising.

Coming from Scotland, I’m not so

happy with hot or humid weather. プンプン

Scotland’s climate is like that of

Hokkaido’s. 星



Anyway the English courses at

indy Folder are becoming 星more

and more popular 星and this month

2 new English Conversation

Instructors will start working at the

company. One is Todd from

もみじCanada and the other is Joseph

from the キラキラ虹U.S.A. Now, these guys

both have a lot of English teaching

experience and they’re going to be

great for the courses. グッド!

I’m looking forward to working

with them.


We can now boast three

English Conversation teachers

from California in the U.S.A, two

Canadians and a Scotsman.

Or, 3 people from somewhere

warm晴れ and 3 people from

someplace(s) cold!雪


Next time,


Allan



キ・ケ・ンな年末TOEICチャレンジ

こんにちは

青山校のU田です。


いやー早いもので、今年も半分が終わろうとしています。走る人走る人走る人

そこでアップ私たちインディーフォルダ英会話スタッフとして、

キラキラ共に何かを成し遂げようではないかキラキラ と、思い立ち、

とってもステキな企画を立ち上げましたドキドキ



その名も


音譜ニコニコ年末TOEICチャレンジニコニコ音譜



各自、今のレベルより150200点アップのTOEIC目標スコア

を設定、申告し、今年最後のTOEIC公開テストでそのスコアを

クリアする、という至って健全な企画です。



た・だ叫び叫び叫び



「あーダメだったー」で終わってしまっては意味がない。

そこはインディーフォルダ英会話の裏コンセプト、


打ち上げ花火打ち上げ花火 Sなスクール 打ち上げ花火打ち上げ花火


にのっとり、ハイリスク・ハイリターンな企画とする予定です。


まず参加費として、「結構な金額 万円」をベッドします。



例えば、この参加者が5人いて、参加費が2万円だったら、

10万円がプールされるわけです。


そして年末。5人中、目標スコアをクリアできた人数で、

その10万円を分配します。


1人しかクリアできなかったら10万円総取り、

5人ともクリアしたら単に参加費が返却されるだけです。


「お金で済むならいいよ」なーんて開き直る人シラーが出るのも

想定されるため、目標に達しなかった人には、

さらに罰ゲームも考案中。ドクロ


年末の打ち上げの席で、何かとんでもなく恥ずかしいこと爆弾

をしなくてはなりません。現在、男女とも「水着でアツアツおでん」案が

最有力ですが、何かよい罰ゲームがあれば皆さん是非教えてください。



今年最後のTOEIC公開テストは1129


あらあら、あと半年ないですね。



スクールとして、企業として、広く皆さんにこの企画をお誘いするわけにはいかないのですが、プライベートとして、あなたのお友達キラキラU田のこの企画に参加したいっアップという方は歓迎します。

こっそりお問い合わせください。



ちなみに英会話の日本人スタッフは強制参加。

もちろん私も参加します。


私の目標スコアは…985虹

 ホントは990点と言いたいところですが、

カンペキな女は可愛げがないので(←言い訳)

5点の余裕を持たせてもらいますべーっだ!



いつかは取りたいTOEIC目標スコア。

「いつか」は「今!」です。

これを機会に皆さん、

一丸となってTOEIC目標スコアを達成しましょう!!
















Good Company

Hello everyone! チョキ

Today, I’d like to talk about a movie 映画 I saw about age, work, and friendships.

In my hometown, Los Angeles, many people care about age. But we think age is mostly only important for your body. 走る人

Old people want to look and feel younger. And young people want to look and feel older.

And in Hollywood カチンコ , many older people do a lot of exercise or get surgery to look and feel young. おとめ座

But here in Japan, age seems more important. People who are older than you are called “my senior”. And people who are younger than you are called “my junior”. ガーン

But what would you think if your “junior” was smarter than you AND your boss!? ショック!

The American movie I saw was about that!!


A worker in his 50’s gets a new boss who is in his 20’sビックリマーク That’s half his age!! 叫び


But, in the movie, they become friends. グッド!

The movie’s name is “Good Company” and the famous actors in it are Dennis Quad, Topher Grace, Scarlett Johansson, & Selma Blair. カチンコ

The movie asks an important question: is age really important for work and friendshipはてなマーク

Tell me what you think.

Addam チョキ


インディーフォルダ英会話
http://global.indyfolder.jp/