カンボジアで話されている言葉はクメール語よ! | 女王様のブログ

女王様のブログ

ある女性教師の日常のこと,悩みや課題を率直に書いた,ぶっちゃけ話。

(クメール語について)

オーストロアジア語族モン・クメール語派 に属する言語カンボジア語とも呼ばれる。カンボジア では、全人口の約9割を占めるクメール人 (約1400万人)が話し、カンボジアの国語 および公用語 となっている。さらに、隣国タイベトナムラオス のカンボジアとの国境に近い地域にも母語 とする人々(約200万人)が住む


クメール語文字は,タイ語の文字に似てるのよね。

パソコンでは打ち出せないため,直接学生たちに黒板に書いてもらいましょうね。


(あいさつ)

*クメール語でちょっとした会話が出来るようにしておこうthey!

チョムリアップ・スーオ!
これは、クメール語のごあいさつ。とても丁寧なあいさつで目上の人やお坊さんなどには手を合わせて挨拶します。
年下には手は合わせないんだって。カンボ人の友達に注意されました。


ソースデイ!
これは英語のハローに近いのかな?子供達は「アロー」か「ソーズデイ!」で笑顔で答えてくれます。


ソックサバーイ チア テー? 
「お元気ですか?」


男性:バート(はい)ソックサバーイ!(元気です)
女性:チャー(はい)ソックサバーイ!(元気です)

クニョム チュムォ ともみ いけだ
「私の名前は池田智美です」


ネアック チュムォ(ホ) アウェイ? 
「あなたの名前は何ですか?」


クニョム マオ(ク) ピー チュポン 
「私は日本から来ました」


リア ハウイ! 「さようなら~」バイバーイです。

チョムリアップ リア 
丁寧な「さようなら」カンボ人のお友達の家へお邪魔した時は、
お母さん→お父さんの順で手を合わせて丁寧にご挨拶して帰りましょう。


オークン
ありがとう! チュラウンを最後につけると、とても丁寧です。

☆数字

トライ ポンマーン?(トとタの間かなー。タライのようなトライのような。ちなみにラは※巻舌)
「いくらですか?」
※巻舌:これは勝手な見解ですけど、ゆっくり言うと巻いてないんです。でもね、彼らは絶対巻いてる(笑)
アーユ ポンマーン チナム?
「何歳ですか?」

○○チナム
○○歳です
さて、ここで数字が必要になってきます。


0 ソーン

1 ムオイ

2 ピー

3 ヴァイ

4 ブォン

5 プラム

6 プラムムオイ

7 プラムピー

8 プラムヴァイ

9 プラムブォン

10 ドップ


1~5まで覚えれば、後は5+1でプラム+ムオイな訳です。
10からはドップ+ムオイで11。


20=ムペイ
30=サーム セップ
40=サエ セップ
50=ハー セップ
60=ホク セップ
70=チェット セップ
80=パエト セップ
90=カウ セップ