借りました。
私は今でもメッコに読んであげたり
普段は家では英語で話していて
誰にも会わない日は英語だけ。
でもテレビは気晴らしに日本語になった。
(ワイドショーとかバラエティー見ます)
頭の中の人も日本語で話します。
かけ流してるラジオはbbc londonとかコメディとか
です。
私は私の発音が大嫌い。
留学中にはいろんな国の人に会いました。
いろんな国のいろんな訛りの英語。
英語の訛りって日本語でいう方言みたいなもの
だと私の中では思っていて、良くも悪くもなくって
ただ訛りがひどいと聞き取りにくいですよね。
日本語でも例えばの話東北の方の訛りとか(テレビ
で聞いただけですが)
メッコに話したり読み聞かせしたりする
ようになって改めて自分の英語に関して
考えるようになりました。
オットにネイティヴに近くなりたいなら
もっとドラマ、例えばビッグバンセオリーとか
見るべきだと言われた。(シャドウィングも
いいよね)
私がこよなく愛すThe walking dead他とかでは
ダメだそうです。
メッコが二歳になる頃にはせめてマシになれば
いいのですが。。。
オットが家でアメリカの方としばしば
ミーティングをするんですがそれが聞こえてきて
ああ、英語を使って仕事したいなとまた思い
始めたのもキッカケでしょうか@(・●・)@
来年は目標も立てるのでまたそれについても
書きたい(たいしたことないが、、、)
。。。
オット、24日もpay time off をとりました。
というわけで月曜まで私は少し楽になるかな!?

