最近は、慣れてきましたが・・・



旦那ちゃんの実家は札幌。



方言なんて・・・言葉の違いなんて・・・



そんなにないと思っていたんですけど



たま~に???に(苦笑)



今でも忘れられないのが



「ゴミ投げて」


「???投げるの?」


「?ん。投げて」


「本当に投げていいの?」


振りかぶった途端


「違うよ。投げるんだよ」


「・・・だから投げるんでしょ?」


「ゴミ箱に捨てて!」


「最初からそう言え~!!」


・・・もう・・・「ゴミ投げて」はお互いトラウマです



札幌の実家に行くと所々???になります。


話の流れで何を話しているかは分かるんですが・・・


旦那ちゃんも上手く解説できないようで


「あずましい」とか「あずましくない」とか


お義母さんやお義父さんになるとサッパリ、わけわかめ?(ふるい?)


な時があって電話だと困ってしまう時があります。


なので、極力電話には出ないようにしていたら


別れたのかと心配されてしまいました。困った



yahooで こんなの  見つけて


思わず思い出してしまったのでした








ママはボクたちの言葉も

あまりわからにゃ~い

ダメですにゃ!


・・・・・・・orz ダメだしカイ!