fullmoo of blue 日記
Amebaでブログを始めよう!

海へ散歩――Walk to the sea.


私の家から6キロほど歩くと海があります。
結構な距離ですが、川沿いの遊歩道をずっと行くと海に出ることができるのでそれほど苦になりません。昨日思い立って歩いて行きました。海に着くとバーベキューの炭火の匂いがして、何となく東南アジアを思いだしました。

ぼんやり潮風に吹かれていただけですが、なかなかいい時間でした。地球の力をもらえた気がします。

前に日記を書いてから少し時間がたちました。
八重桜は普通の桜より花が長持ちしますが、さすがにだいぶ花びらが散っています。
このところ、運動の関係で提出文書作りにかかりきりでした。やっと一息つけそうなので、いままでよりリハビリに少し重心をうつして過ごしたいと思っています。

日記ももう少し頻繁に更新すると思います。おそらく。

There is a sea and walk about six kilometers from my apartment.When I take an esplanade in a riverside all the while, it's possible to go out to a sea.It is quite a distance, but it is not so much bother.I thought and walked yesterday.When I arrived at a sea,it had the smell of the charcoal which is a barbecue.I was remembered Southeast Asia somehow.

I had been blown to sea breeze dimly, but it was quite a good time.I feel getting the Earth forces.

Stood a little time from writing a diary before.

Yaezakura is last longer flowers than usual cherry, but has fallen is indeed considerably petals.Recently, I was much the submitted document making in relation to activity.Because a little rest so, I want to spend with long rehabilitation time than ever.

Diary also I think a little more frequently updated. Probably.

八重桜――Yaezakura


久しぶりに晴れていい気分だったので、運動の仕事を休んで食材の買い出しに行くことにしました。

買い物に行く道すがら、お寺の前を通ったら八重桜の並木がとてもきれいだったので、甘いものと飲み物を買ってひと休みしました。外国の読者の方のために解説しますと、八重桜は桜の一種です。普通日本で桜というとソメイヨシノという種類のことをいいます。八重桜はソメイヨシノより少し咲くのが遅く、花びらが多く、ぼんぼんのように少し花が大ぶりです。ソメイヨシノのようにミステリアスで微妙な色合いはなく、やや色が濃いものが多いです。これはこれで大変美しいものです。

お寺の境内で樹齢八百年ほどの木の下で桜を見ながら、少し時を過ごしました。

ソメイヨシノが終わって、街には若葉がそっと顔をのぞかせるようになりました。まだまだ、これからいい季節が続きます。がんばって身体を動かして体調を回復したいと思います。運動もうまくいくように。

It was a good feeling sunny, I was decided to go to the food of shopping and off work of exercise.On the way to go shopping, when through the front of the temple I saw very beautiful Yaezakura,and take a break to buy sweets and drinks.

It's explained for the reader's foreign one,Yaezakura is one kind of cherry blossam.In terms of ordinary Japan and Sakura is called that kind of Someiyoshino.Yaezakura is a little bloom slower than ordinary Sakurat, with many petals, flowers are large.

Rather mysterious and subtle shades like ordinary cherry blossam, a little there are many things deep color.This has a beauty that was different from ordinary cherry blossam.

While watching the cherry blossoms in the temple of the garden under the tree of old eight hundred years(This tree is called Ichou) and spent the time a little.

A Cherry blossam also ends, and a young leaf has begun to appear in a street.Good season will continue.I'd like to get exercise and recover physical condition hard.I play Activity also well go way.

四年後の街で――In the city after four years


http://www.asahi.com/articles/ASH493CXFH49UQIP00L.html

「新宿の目」眼光ふたたび 震災で消灯後、LEDに(朝日新聞)

震災直後世を覆った節電も、今は昔ですね。あれからしばらく街の看板が消えていたのを思いだしました。コンビニに行っても食べ物がなく、スーパーに行っても米がなく、荒涼とした棚をみて日本の戦時中を思って暗澹としました。

日頃自分のことばかり考えているみんな(おれも含めて)が、たまりかねて何とかしなくちゃ、と思いだして、騒いでいるけどうまく動けない。でもボランティアや各団体の救援行動が日本社会の到達点を示してもくれました。

吉本隆明が書いていたことですが、太宰治は戦時中非常に安定した精神状態で過ごしたのだそうです。それは、日頃自分のことばかり考えている人たちが“日本の勝利のため”手を携えて力を尽くしているのを見て、人のよさを認識したかららしいんですが、震災直後の状況は太宰が生きた時代とよく似ているのではないかと思いました。

ただ、ぼくは震災直後の世相が嫌で仕方がありませんでした。てんでばらばらの日常に早く戻らないか、と思ったものです。それでも、それまで人のためにに祈ったことなどないのに、神社で手を合わせたようなこともありました。

四年後の日本はもちろん原発事故の傷跡に苦しむ人がいるわけですけれど、おおかた“日常社会”に戻っているように思えます。ただ、それは、悪いことでないと思うんです。おれたちはおれたちらしく、自分の長所を生かして社会に働きかけて、そのことで社会経済のサイクルを動かして、復興に励む人たちを支えることができているんですから。

原発を再稼働する動きも進んでいますが、小泉さんの言うとおり、動かさないでもやっていけているのだから動かす必要はまるでないと思うんですけれどもね。核燃料の燃えかすの処理もできないでいるのですから。

実はいまおれが取り組んでいる問題も一緒で、どうにも処理の仕様がない、でも何とかしなくちゃいけないことなんです。おれほどよく状況を知っている人間がいないので、やっていますけれども。

ずいぶん大仕事になりそうなんですが、はやくもっと優秀な人にバトンタッチして、きれいな女性にでも心動かしながら、燈を取り戻した震災後の街を気分よく歩きたいな、と思います。





http://www.asahi.com/articles/ASH493CXFH49UQIP00L.html

"Advertising「Shinjuku's eye」Returns.It have changed after LED of The Earthquake."(Asahi shinbun)

It was popular after the earthquakeI thought brownout also came to talk about the past.I remembered that the light of the signboard of the town was off from that for a while.There was no food at Convenience store and Supermarket,It should be get down to look at the shelves that nothing is resting.I think it as Japanese society during the World War II.

People who usually thought about only self-interest had a sudden sense of crisis.Everyone thought trying to improve the situation.However, it does not work and only have clamoring.However, relief efforts of various organizations gave me also shows the arrival point of Japanese society.

My favorite literary critician Yoshimoto Takaaki wrought that Dazai Osamu(famous author) spent a very stable mental state during the second World War.Becourse People who usually thought about only self-interest ,who work in devoting way for a victory, and It seems recognized good of the person by him.I thought the situation just after the earthquake disaster might be similar with the time when he lived.

However, I did not have a way a hate such social conditions.I thought it will return daily life early.Although I have never prayed for the people,I prayed that they might be saved in everyone's power at temple.

Our country four years later seems to return people who usually thought about only self-interestdaily(though of course there are people who suffer from radioactivity of nuclear accident).

However, I think it is not a bad thing.Everyone seem to myself,To live everyday and taking advantage of their strengths,And it is because we will be to support the people who strive to reconstruction.

Although They are planning also willing to move the nuclear power plant again,Because can hold our lives even without moving, I think that there is no need to move.And because the are not can also processing of nuclear waste.Actually the problem I'm working now also the same, can not be processed.But not resolved I do such things do not.There isn't a person who knows the situation well like me, so I'm wrestling.

Although I'm a going to be a big job, and then handed over to the more talented people, while moving mind even in pretty woman, I think I feel good and would like to walk the town after an earthquake disaster which took back the brightness.