[5] 次の文章を読み、( 1 )~( 5 )に入れるのに最も適切なものを、それぞれ右のページの1~3のなかから1つずつ選び、解答欄のその番号にマークしてください。(配点 5)
Il sera bientôt passé le temps où les élèves pouvaient cacher leurs mauvaises notes à leurs parents. Grâce aux nouvelles technologies, de plus en plus de collèges et de lycées offrent désormais la possibilité aux familles ( 1 ) de leurs enfants sur Internet.
C'est le cas, par exemple, au collège Gauguin, à Paris. Depuis 2006, l'établissement est équipé d'un service informatique appelé TéléNotes. D'utilisation simple, il permet aux parents d'accéder aux notes de leurs enfants dans toutes les matières. ( 2 ), ils disposent des absences, des retards, de l'emploi du temps des élèves par classe, de l'agenda de l'établissement, etc. Ils ont également la possibilité d'envoyer des commentaires et de dialoguer avec les enseignants.
La plupart des professeurs et des parents ( 3 ). « Cela nous facilite la tâche », explique Luc-Marie Dumand, professeur de français et de latin. « Nous pouvons saisir*, de chez nous, les notes de nos élèves. Plus besoin de remplir les feuilles de notes à la main comme c'était le cas avant l'informatisation. » L'enseignant regrette cependant que ( 4 ). « J'ai interrogé mes élèves et il me semble que les familles sont peu nombreuses à consulter les notes. »
« Les parents qui ont compris le système sont très contents de pouvoir se tenir régulièrement informés », assure, de son côté, Florence Petitjean, présidente d'une des associations de parents d'élèves du collège Gauguin. « Beaucoup d'entre eux apprécient d'avoir les notes de leurs enfants ( 5 ) et pas seulement à la fin », souligne-t-elle.
* saisir : 入力する
(1)
1 d'améliorer les résultats scolaires
2 d'apprendre à côté
3 de mieux suivre la scolarité
(2)
1 Autrement dit
2 En plus des notes
3 Pour en savoir davantage sur le service
(3)
1 approuvent ce système
2 préfèrent ne pas en entendre parler
3 y restent hostiles
(4)
1 certaines familles s'y intéressent excessivement
2 les parents n'utilisent pas encore suffisamment cet outil
3 le système se soit répandu trop vite
(5)
1 au fur et à mesure du trimestre
2 en ligne
3 sous les yeux
-------------- 答えあわせ --------------------
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
1 d'améliorer les résultats scolaires
学校の成績を上げる
2 d'apprendre à côté
横で教える
3 de mieux suivre la scolarité
教育をより監視する
答えは3
1 Autrement dit
言い換えると
2 En plus des notes
成績の他に
3 Pour en savoir davantage sur le service
このサービスをより知るには、
答えは2
1 approuvent ce système
このシステムを受け入れている
2 préfèrent ne pas en entendre parler
そのことを聞きたがらない
3 y restent hostiles
敵対したままだ
答えは1
1 certaines familles s'y intéressent excessivement
いくつかの家庭はこれにかなり興味を持っている
2 les parents n'utilisent pas encore suffisamment cet outil
親がまだこのツールを充分に使っていないこと
3 le système se soit répandu trop vite
このシステムの広がりが早すぎる
答えは2
1 au fur et à mesure du trimestre
学期に応じて
2 en ligne
オンラインで
3 sous les yeux
目の前で
答えは1
【調べた言葉】
désormais: 今後は
scolaire: 学校の
disposer de: ~を自由に使える
matière: 科目
davantage: より一層
faciliter: 容易にする
tâche: 仕事
remplir: 満たす
informatisation: コンピュータ化
cependant: しかしながら
interroger: 質問する
suffisamment: 充分に
outil: 道具
au fur et à mesure de: ~するにつれて、~に応じて
trimestre: 学期
仏検準1級過去問 INDEX へ
Il sera bientôt passé le temps où les élèves pouvaient cacher leurs mauvaises notes à leurs parents. Grâce aux nouvelles technologies, de plus en plus de collèges et de lycées offrent désormais la possibilité aux familles ( 1 ) de leurs enfants sur Internet.
C'est le cas, par exemple, au collège Gauguin, à Paris. Depuis 2006, l'établissement est équipé d'un service informatique appelé TéléNotes. D'utilisation simple, il permet aux parents d'accéder aux notes de leurs enfants dans toutes les matières. ( 2 ), ils disposent des absences, des retards, de l'emploi du temps des élèves par classe, de l'agenda de l'établissement, etc. Ils ont également la possibilité d'envoyer des commentaires et de dialoguer avec les enseignants.
La plupart des professeurs et des parents ( 3 ). « Cela nous facilite la tâche », explique Luc-Marie Dumand, professeur de français et de latin. « Nous pouvons saisir*, de chez nous, les notes de nos élèves. Plus besoin de remplir les feuilles de notes à la main comme c'était le cas avant l'informatisation. » L'enseignant regrette cependant que ( 4 ). « J'ai interrogé mes élèves et il me semble que les familles sont peu nombreuses à consulter les notes. »
« Les parents qui ont compris le système sont très contents de pouvoir se tenir régulièrement informés », assure, de son côté, Florence Petitjean, présidente d'une des associations de parents d'élèves du collège Gauguin. « Beaucoup d'entre eux apprécient d'avoir les notes de leurs enfants ( 5 ) et pas seulement à la fin », souligne-t-elle.
* saisir : 入力する
(1)
1 d'améliorer les résultats scolaires
2 d'apprendre à côté
3 de mieux suivre la scolarité
(2)
1 Autrement dit
2 En plus des notes
3 Pour en savoir davantage sur le service
(3)
1 approuvent ce système
2 préfèrent ne pas en entendre parler
3 y restent hostiles
(4)
1 certaines familles s'y intéressent excessivement
2 les parents n'utilisent pas encore suffisamment cet outil
3 le système se soit répandu trop vite
(5)
1 au fur et à mesure du trimestre
2 en ligne
3 sous les yeux
-------------- 答えあわせ --------------------
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
(本文) Il sera bientôt passé le temps où les élèves pouvaient cacher leurs mauvaises notes à leurs parents. Grâce aux nouvelles technologies, de plus en plus de collèges et de lycées offrent désormais la possibilité aux familles ( 1 ) de leurs enfants sur Internet.
学生が悪い成績を親に隠すことができる時代が終わろうとしている。新しい技術のおかげで、今後だんだんと中学や高校はインターネットで家族に子どもの(1)可能性を提供する。
学生が悪い成績を親に隠すことができる時代が終わろうとしている。新しい技術のおかげで、今後だんだんと中学や高校はインターネットで家族に子どもの(1)可能性を提供する。
1 d'améliorer les résultats scolaires
学校の成績を上げる
2 d'apprendre à côté
横で教える
3 de mieux suivre la scolarité
教育をより監視する
答えは3
(本文) C'est le cas, par exemple, au collège Gauguin, à Paris. Depuis 2006, l'établissement est équipé d'un service informatique appelé TéléNotes. D'utilisation simple, il permet aux parents d'accéder aux notes de leurs enfants dans toutes les matières. ( 2 ), ils disposent des absences, des retards, de l'emploi du temps des élèves par classe, de l'agenda de l'établissement, etc. Ils ont également la possibilité d'envoyer des commentaires et de dialoguer avec les enseignants.
これは例えばパリの Gauguin 中学校でのケースだ。2006年から、この学校は TéléNotes と呼ばれる情報サービスを備えている。使い方は簡単、親は子どものすべての科目の成績にアクセスすることができる。(2)、欠席、遅刻、クラスごとの時間割、学校の課題なども利用できる。またコメントを送ったり教師とコミュニケーションしたりすることもできる。
これは例えばパリの Gauguin 中学校でのケースだ。2006年から、この学校は TéléNotes と呼ばれる情報サービスを備えている。使い方は簡単、親は子どものすべての科目の成績にアクセスすることができる。(2)、欠席、遅刻、クラスごとの時間割、学校の課題なども利用できる。またコメントを送ったり教師とコミュニケーションしたりすることもできる。
1 Autrement dit
言い換えると
2 En plus des notes
成績の他に
3 Pour en savoir davantage sur le service
このサービスをより知るには、
答えは2
(本文) La plupart des professeurs et des parents ( 3 ). « Cela nous facilite la tâche », explique Luc-Marie Dumand, professeur de français et de latin. « Nous pouvons saisir*, de chez nous, les notes de nos élèves. Plus besoin de remplir les feuilles de notes à la main comme c'était le cas avant l'informatisation. »
教師と親のほとんどが(3)。「仕事が楽になります」、ラテン語とフランス語の教師 Luc-Marie Dumand は言う。「家からでも生徒の成績を入力できます。電子化する前のように、手書きで成績表に書き混む必要はありません。」
教師と親のほとんどが(3)。「仕事が楽になります」、ラテン語とフランス語の教師 Luc-Marie Dumand は言う。「家からでも生徒の成績を入力できます。電子化する前のように、手書きで成績表に書き混む必要はありません。」
1 approuvent ce système
このシステムを受け入れている
2 préfèrent ne pas en entendre parler
そのことを聞きたがらない
3 y restent hostiles
敵対したままだ
答えは1
(本文) L'enseignant regrette cependant que ( 4 ). « J'ai interrogé mes élèves et il me semble que les familles sont peu nombreuses à consulter les notes. »
しかしながらこの教師は(4)ことを残念に思っている。「生徒に聞いてみましたが成績を見ている家庭は少数のようです。」
しかしながらこの教師は(4)ことを残念に思っている。「生徒に聞いてみましたが成績を見ている家庭は少数のようです。」
1 certaines familles s'y intéressent excessivement
いくつかの家庭はこれにかなり興味を持っている
2 les parents n'utilisent pas encore suffisamment cet outil
親がまだこのツールを充分に使っていないこと
3 le système se soit répandu trop vite
このシステムの広がりが早すぎる
答えは2
(本文) « Les parents qui ont compris le système sont très contents de pouvoir se tenir régulièrement informés », assure, de son côté, Florence Petitjean, présidente d'une des associations de parents d'élèves du collège Gauguin. « Beaucoup d'entre eux apprécient d'avoir les notes de leurs enfants ( 5 ) et pas seulement à la fin », souligne-t-elle.
「このシステムを理解している親は、定期的に情報を受け取れることをとても喜んでいます」隣の Florence Petitjean、Gauguin 中学のPTA会長は断言する。「終わりだけではなく(5)子どもの成績を受け取れることに私たちの多くが感謝しています。」と彼女は言う。
「このシステムを理解している親は、定期的に情報を受け取れることをとても喜んでいます」隣の Florence Petitjean、Gauguin 中学のPTA会長は断言する。「終わりだけではなく(5)子どもの成績を受け取れることに私たちの多くが感謝しています。」と彼女は言う。
1 au fur et à mesure du trimestre
学期に応じて
2 en ligne
オンラインで
3 sous les yeux
目の前で
答えは1
【調べた言葉】
désormais: 今後は
scolaire: 学校の
disposer de: ~を自由に使える
matière: 科目
davantage: より一層
faciliter: 容易にする
tâche: 仕事
remplir: 満たす
informatisation: コンピュータ化
cependant: しかしながら
interroger: 質問する
suffisamment: 充分に
outil: 道具
au fur et à mesure de: ~するにつれて、~に応じて
trimestre: 学期
仏検準1級過去問 INDEX へ