かなり前になりますが、子供がバイリンガルになるようにと、芸能人などが自分の子供を日本にあるアメリカン・スクールに行かせるというのが、ちょっとしたブームになったらしいときがありました。子供が、ネイティブのように日本語訛りのない英語を話せるようになれば、という親心なのでしょう。それにならって、一般家庭の親も・・・というのを記事でよんだことがありました。
米国大学院時代に、自分の研究を通し、「英語を第一言語の訛りなくて話せること」が必ずしも本当の「バイリンガル」ではない、ということを認識し、言語の発達の繊細さと重要性が、本来認識されるべきレベルにない、ということを「目からうろこ」のような形で実感しました。
これから、、しばらく、このバイリンガル教育と深刻な問題である「マルリンガル」について、わたしの認識に基づいたことで、限界がありますが、共有していこうと思います。
米国大学院時代に、自分の研究を通し、「英語を第一言語の訛りなくて話せること」が必ずしも本当の「バイリンガル」ではない、ということを認識し、言語の発達の繊細さと重要性が、本来認識されるべきレベルにない、ということを「目からうろこ」のような形で実感しました。
これから、、しばらく、このバイリンガル教育と深刻な問題である「マルリンガル」について、わたしの認識に基づいたことで、限界がありますが、共有していこうと思います。