
アイ★チュウ
ノア(CV.花江夏樹)/レオン(CV.増田俊樹)/黎朝陽(CV.榎木淳弥)/ラビ(CV.中西尚也)/リュカ(CV.梅原裕一郎)
何が起こったって大丈夫さ
心配なんて知らないんだ
たとえ今日世界が終わっても
そんなことどうだっていんだ
立ち止まらない僕らは
止まらない時代のパイオニア
数えきれない心配も
そんな日々のスパイスさ
オーロラが見たいって言うなら
すぐチケットとったらいいさ
雲突き抜けたなら
足音二つとない
君だけに敷かれたカーペット 乱反射しながら
彩られてく ランドスケープ
[ノ/レ/リ] 踏み出した未来はいつだって
[朝/ラ] (Fly fly, feel your new day)
[ノ/レ/リ] 誰もわからないから
[朝/ラ] (Bright sky, shine your new way)
[ノ/レ/リ] 大丈夫さ うまく行かなくたって
[朝/ラ] (Frank frank, no need to excuse)
[ノ/レ/リ] 何度でもトライすれば良いじゃん
[朝/ラ] (Here again, just let's get started)
[ノ/レ/リ] どうしよかと迷っても
[朝/ラ] (Fly fly, feel your new day)
[ノ/レ/リ] そのとき答え とっくのとうに
[朝/ラ] (Bright sky, shine your new way)
[ノ/レ/リ] 出てるだろう
[朝/ラ] (Frank frank, no need to excuse)
[ノ/レ/リ] 間違ったって きっとたいした事じゃないさ
[朝/ラ] (Here again, just let's get started)
昨日まで不可能だった
テクノロジーはNever fantasy
出来もしないことをって笑ってた
奴ら見返してやろうぜ
分かるよ 確かに結果って
一番大事だね けど
それだけじゃないよ
君が思いもしないような
形でいつか必ず 注いでた 情熱
強くなって 力になるよ
[ノ/レ/リ] 踏み出した未来はいつだって
[朝/ラ] (Fly fly, feel your new day)
[ノ/レ/リ] 誰もわからないけど
[朝/ラ] (Bright sky, shine your new way)
[ノ/レ/リ] 同じさ 壁一枚隔てた
[朝/ラ] (Frank frank, no need to excuse)
[ノ/レ/リ] 不安を押し殺してるんだ
[朝/ラ] (Here again, just let's get started)
[ノ/レ/リ] 何度弱音吐いてもいいさ
[朝/ラ] (Fly fly, feel your new day)
[ノ/レ/リ] 僕だって 君だって 誰だって
[朝/ラ] (Bright sky, shine your new way)
[ノ/レ/リ] 怖くて
[朝/ラ] (Frank frank, no need to excuse)
[ノ/レ/リ] それでも明日を信じて 飛び込んでいくんだ
[朝/ラ] (Here again, just let's get started)
なんとなく 君にだって
わかってるだろう 不条理
最後までやり遂げた人だけが知る
自然の摂理
Fly fly
[レ/朝/ラ/リ] (Fly fly, feel your new day)
Bright sky
[レ/朝/ラ/リ] (Bright sky, shine your new way)
Frank
[レ/朝/ラ/リ] (Frank frank, no need to excuse)
Ah hah!
[レ/朝/ラ/リ] (Here again, just let's get started)
[ノ/レ/リ] So! 踏み出した未来はいつだって
[朝/ラ] (Fly fly, feel your new day)
[ノ/レ/リ] 誰もわからないから
[朝/ラ] (Bright sky, shine your new way)
[ノ/レ/リ] 大丈夫さ うまく行かなくたって
[朝/ラ] (Frank frank, no need to excuse)
[ノ/レ/リ] 何度でもトライすれば良いじゃん
[朝/ラ] (Here again, just let's get started)
[ノ/レ/リ] 何度弱音吐いてもいいさ
[朝/ラ] (Fly fly, feel your new day)
[ノ/レ/リ] みんなきっとそうだよ
[朝/ラ] (Bright sky, shine your new way)
[ノ/レ/リ] チャンスなんだ
[朝/ラ] (Frank frank, no need to excuse)
[ノ/レ/リ] やってやれないこと そんなのあるわけないんだ
[朝/ラ] (Here again, just let's get started)