こんにちわ、サスケです。
今日も寒いですね。
日は出ていて気分は良いのですが、外には出たくない、そんな日曜日です。
今日もコタツでぬくぬくと英語学習に励みましょう!
先月から始めたDUO3.0ですが、私の場合、音読をメインにしています。
自分でスラスラ音読できるようになったら、通勤の車の中でシャドーイングです。
シャドーイング出来ないと、まだその例文が自分の物になっていないんだ!って判断しています。
あと、気を付けていることは、音読の質です。
ただ、声に出していれば、良いというわけでは無いそうです。
これはいろいろなサイトや学習本にも書かれています。
出来れば、役者になり切って、オーバーアクションで音読するのが良いそうです。
いや、「良い」ではなく、「そうしないさい」だそうです。
そうしないと音読の効果はゼロになってしまうそうです。
でもね、難しいですよ、これ。
新聞をオーバーアクションで読むのが難しいのと同じ感じ。
物語とかだったら、背景を想像して、読めますけどね。
で、自分は、音読しながら、きちんと意味を理解する!ってことにしました。
読みながら英語をそのまま理解する。難しい場合は即座に日本語に置き換えるって感じです。
国語の教科書でも、ただ読んでも頭に入らないのと同じだと思います。
きちんと理解しながら読まないと、意味が無いんだろうと思います。
少しずつ慣れたら、役者になり切って音読します、はい。
さて、今日もがんばりましょう!
一緒に勉強する仲間がいれば良いのにな・・・。
今日も寒いですね。
日は出ていて気分は良いのですが、外には出たくない、そんな日曜日です。
今日もコタツでぬくぬくと英語学習に励みましょう!
先月から始めたDUO3.0ですが、私の場合、音読をメインにしています。
自分でスラスラ音読できるようになったら、通勤の車の中でシャドーイングです。
シャドーイング出来ないと、まだその例文が自分の物になっていないんだ!って判断しています。
あと、気を付けていることは、音読の質です。
ただ、声に出していれば、良いというわけでは無いそうです。
これはいろいろなサイトや学習本にも書かれています。
出来れば、役者になり切って、オーバーアクションで音読するのが良いそうです。
いや、「良い」ではなく、「そうしないさい」だそうです。
そうしないと音読の効果はゼロになってしまうそうです。
でもね、難しいですよ、これ。
新聞をオーバーアクションで読むのが難しいのと同じ感じ。
物語とかだったら、背景を想像して、読めますけどね。
で、自分は、音読しながら、きちんと意味を理解する!ってことにしました。
読みながら英語をそのまま理解する。難しい場合は即座に日本語に置き換えるって感じです。
国語の教科書でも、ただ読んでも頭に入らないのと同じだと思います。
きちんと理解しながら読まないと、意味が無いんだろうと思います。
少しずつ慣れたら、役者になり切って音読します、はい。
さて、今日もがんばりましょう!
一緒に勉強する仲間がいれば良いのにな・・・。